1
00:00:11,052 --> 00:00:11,886
Sušenku.

2
00:00:13,555 --> 00:00:16,349
Mohli bychom stopnout
ten <i>Beverly Hills</i> maraton?

3
00:00:16,433 --> 00:00:18,643
Měl jsem vlhký sen o Andree.

4
00:00:19,436 --> 00:00:20,895
Fakt mě to zmátlo.

5
00:00:21,479 --> 00:00:24,357
Z toho rozchodu s Jayem
mě nic jiného nedostane.

6
00:00:25,108 --> 00:00:26,776
Vím, že je ti z toho nanic.

7
00:00:26,860 --> 00:00:30,238
Ale říkám ti, že aby to byl rozchod,
musela bys s ním chodit.

8
00:00:32,240 --> 00:00:33,658
Takhle je mi líp.

9
00:00:33,742 --> 00:00:37,579
To furt jedeš to <i>Beverly Hills</i>?
To už začíná být ubohý.

10
00:00:37,662 --> 00:00:40,665
Nebudu jí to říkat do očí,
ale potřebuje doktora.

11
00:00:41,499 --> 00:00:45,045
Včera se potloukala
po ulici jako to dělával děda.

12
00:00:45,920 --> 00:00:46,838
Než umřel.

13
00:00:48,423 --> 00:00:49,924
No tak, nechte ji.

14
00:00:50,008 --> 00:00:51,634
Něčím si teď prochází.

15
00:00:51,718 --> 00:00:53,887
Něčím pěkně pitomým.

16
00:00:55,055 --> 00:00:56,264
Jsem přímo tady!

17
00:00:56,765 --> 00:00:58,224
Někdo ti to říct musel.

18
00:00:59,559 --> 00:01:01,519
Jak dlouho mi bude tak hrozně?

19
00:01:01,603 --> 00:01:04,856
Většinou to trvá
zhruba polovinu délky vztahu.

20
00:01:04,939 --> 00:01:07,525
A vzhledem k tomu,
že ty jsi žádný neměla…

21
00:01:08,818 --> 00:01:09,652
Už je dobře.

22
00:01:10,528 --> 00:01:13,990
No tak, Leio. Nehraj si na zdeptaný kokon.

23
00:01:14,074 --> 00:01:16,284
Přinesli jsme ti dárek k narozeninám.

........