1
00:00:01,167 --> 00:00:02,043
{\an8}V PŘEDCHOZÍM DÍLE

2
00:00:02,127 --> 00:00:04,129
{\an8}Chápu, že je to pro tebe teď velmi těžké.

3
00:00:04,212 --> 00:00:06,256
{\an8}Nic horšího jsem nezažila, Ramiro.

4
00:00:06,464 --> 00:00:08,842
{\an8}Rád bych s tebou
udělal rozhovor ve svém pořadu.

5
00:00:09,009 --> 00:00:11,052
{\an8}Nemáme jediného podezřelého

6
00:00:11,219 --> 00:00:13,013
{\an8}<i>v případu Alexie Valleové.</i>

7
00:00:13,179 --> 00:00:15,598
{\an8}Co když ti řeknu, že Marcose viděli

8
00:00:15,724 --> 00:00:18,143
{\an8}odcházet z budovy noc po incidentu?

9
00:00:18,309 --> 00:00:20,228
{\an8}Jste zatčen za vraždu Alexie Valleové.

10
00:00:20,311 --> 00:00:21,521
{\an8}Co pro mě máte?

11
00:00:21,646 --> 00:00:23,606
{\an8}<i>Našli krvavý otisk prstu.</i>

12
00:00:23,732 --> 00:00:25,066
{\an8}Ten blbec Marcos Sandoval

13
00:00:25,150 --> 00:00:30,030
{\an8}<i>si je tak jistý svou nevinou,</i>
<i>že nám dal dobrovolně DNA i otisky.</i>

14
00:00:30,155 --> 00:00:31,865
{\an8}Podepisuješ si rozsudek smrti.

15
00:00:37,454 --> 00:00:38,538
{\an8}Všechno v pohodě?

16
00:00:56,431 --> 00:00:59,017
Hledal jsem vás.

17
00:00:59,184 --> 00:01:01,436
VÍTEJTE V SOL GARDEN

18
00:01:01,603 --> 00:01:03,897
To je ale náhoda, viďte?

19
00:01:03,980 --> 00:01:05,315
To teda je.

20
00:01:05,398 --> 00:01:07,609
Sekretářka vám nevyřídila vzkaz?

21
00:01:07,692 --> 00:01:11,529
Ano, jistě, pan…

22
00:01:11,613 --> 00:01:12,697
Andrés Pacheco.

23
00:01:12,781 --> 00:01:14,365
Andrés Pacheco, ano.

24
00:01:14,449 --> 00:01:15,992
Ztratil jste mou vizitku, viďte?

25
00:01:16,076 --> 00:01:17,118
........