1
00:02:35,100 --> 00:02:36,500
Co si myslíš, že tam máme,
velrybu?
2
00:02:36,700 --> 00:02:38,965
Stádo velryb.
3
00:02:39,000 --> 00:02:41,550
Pere, pojď mi pomoct,
chytili jsme velrybu.
4
00:02:41,585 --> 00:02:44,100
Ach, chlapci, kdybych tak byl
ve vašem věku.
5
00:02:44,200 --> 00:02:49,400
My už víme, že jsi místo ryby
chytil láhev vína.
6
00:02:52,800 --> 00:02:57,400
Včera jsem se opil tak,
že jsem zamkl ženu na dvorku...
7
00:02:57,700 --> 00:03:00,000
a sebral klíč.
8
00:03:47,700 --> 00:03:50,700
Geoffrey!
Strýčku Geoffrey!
9
00:03:50,735 --> 00:03:52,700
Ano, Janet.
10
00:03:59,100 --> 00:04:00,300
Co se děje, Janet?
11
00:04:00,500 --> 00:04:04,200
Ti rybáři. Báli jsme se, že...
báli jsme se, že ne...
12
00:04:18,700 --> 00:04:20,500
Přistav auto, Janet.
13
00:04:49,300 --> 00:04:52,500
Stephene, nekoukej se!
Prosím!
14
00:05:13,900 --> 00:05:17,100
Pohybující se prst píše
a píše.
15
00:05:50,300 --> 00:05:52,300
Jdi s ním, Janet.
16
00:05:52,500 --> 00:05:53,700
Stephene!
17
00:05:56,000 --> 00:05:57,300
Stephene!
18
00:06:13,700 --> 00:06:18,800
Sílu lásky lze měřit podle toho,
čeho se pro ni člověk dokáže vzdát.
19
00:06:19,000 --> 00:06:20,600
Kdo to řekl?
20
00:06:47,200 --> 00:06:50,100
Snažit se porozumět lidské duši...
21
00:06:50,300 --> 00:06:54,100
je jako chtít vyprázdnit moře hrnkem.
22
00:06:57,600 --> 00:07:03,500
Když jsem poprvé potkal Hendrika van der Zeea,
nepřipadalo mi, že je jiný než ostatní.
23
........