1
00:00:04,104 --> 00:01:39,450
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:06,486 --> 00:00:09,866
Tvůj zázračný útěk
nebyl vůbec žádný zázrak, co?

3
00:00:10,066 --> 00:00:14,681
<i>Little Mo tě před všemi schoval
u mojí sestry v Houstonu.</i>

4
00:00:14,681 --> 00:00:16,156
<i>Tam bych tě nikdy nehledala.</i>

5
00:00:16,156 --> 00:00:19,966
-Neměl ses vracet, Prcku.
-Zabila by tě, kdybys ztratil její peníze.

6
00:00:20,166 --> 00:00:21,676
Máš štěstí, že jsi moje krev.

7
00:00:21,876 --> 00:00:25,296
Už nepatříš do rodiny.
Ne do mojí.

8
00:00:25,496 --> 00:00:26,496
Už ne.

9
00:00:28,386 --> 00:00:29,976
Už tady pro mě nic není.

10
00:00:31,298 --> 00:00:33,992
Zítra se vrátíš
autobusem do Houstonu.

11
00:00:34,006 --> 00:00:35,306
Fentanyl řezaný heroinem.

12
00:00:35,506 --> 00:00:36,646
Zkusil jsi tu sračku?

13
00:00:36,846 --> 00:00:38,466
Bude to nejžhavější zboží
v New Orleans.

14
00:00:38,781 --> 00:00:40,146
Jsi můj pokusný králík, Joey.

15
00:00:40,346 --> 00:00:42,946
Právě jsme mluvili
o pronájmu té parcely.

16
00:00:43,146 --> 00:00:46,826
Pokud bude ten starosta
dělat problémy, dosadíme nového.

17
00:00:47,026 --> 00:00:49,446
<i>Mám obavy
o Charlieho bezpečnost.</i>

18
00:00:49,646 --> 00:00:51,802
Jestli neuzavřu dohodu tak,
jak jsem chtěl,

19
00:00:51,802 --> 00:00:53,166
vloží se do toho další lidé.

20
00:00:53,196 --> 00:00:56,682
Jsem součástí federálního vyšetřování,

21
00:00:56,682 --> 00:00:58,746
které má za úkol zlikvidovat
Baxterovu organizaci.

22
00:00:58,946 --> 00:01:02,296
-A to mi říkáš až teď?
-Chránil jsem tě.

........