1
00:00:22,340 --> 00:00:23,740
Ne!

2
00:00:25,900 --> 00:00:27,820
Ne, prosím!
Ne, prosím!

3
00:00:28,260 --> 00:00:30,220
Sarah! Sarah!
Sarah! Sarah!

4
00:00:35,740 --> 00:00:37,080
Pomoc!
Pomoc!

5
00:01:25,860 --> 00:01:37,920
{\an8}<i>SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ -1872</i>

6
00:01:27,920 --> 00:01:31,640
<i>Sedm let po skončení občanské války
bylo zrušeno otroctví.</i>

7
00:01:31,640 --> 00:01:37,920
<i>V jižních státech však černoši nadále trpí
diskriminací a násilím.</i>

8
00:01:38,900 --> 00:01:49,680
{\an8}<i>Kdesi v Texasu založili,
černoch a mladá běloška, město,</i>

9
00:01:38,900 --> 00:01:49,680
<i>v němž mohl každý člověk žít
svobodně a rovnoprávně: Nový Babylon</i>

10
00:02:05,660 --> 00:02:07,220
Vítejte, pánové!

11
00:02:07,620 --> 00:02:09,300
-Znáš pravidla, zlato.
-Dobře.

12
00:02:09,300 --> 00:02:12,740
Vítáme vás v noci úplňku.
Děkujeme za podporu.

13
00:02:12,740 --> 00:02:13,940
Jak se jmenuješ, zlato?

14
00:02:14,020 --> 00:02:15,020
Corman, madam.

15
00:02:16,620 --> 00:02:19,420
1871 Colt Open Top
od pana Cormana.

16
00:02:19,420 --> 00:02:21,580
-Přišel ses bavit?
-Jo!

17
00:02:21,580 --> 00:02:26,060
-Buďte velkorysí, to je pravidlo.
-Navy.

18
00:02:26,300 --> 00:02:30,180
Jako obvykle,
vaše zbraně budou v bezpečí až do svítání.

19
00:02:55,080 --> 00:02:56,140
Jde ti to moc dobře.

20
00:02:56,500 --> 00:02:58,180
-Už nemůžu!
-Dýchej, Hattie.

21
00:02:58,220 --> 00:03:00,540
-Dýchej, dobře!
-Nemůžu, Sáro!

22
........