1
00:00:10,468 --> 00:00:12,721
<i>Mohl to být špatný elektrický kabel.</i>

2
00:00:14,806 --> 00:00:16,141
Bylo to celý ze dřeva.

3
00:00:16,224 --> 00:00:17,851
Jako krabička zápalek.

4
00:00:19,394 --> 00:00:20,478
Prostě to vzplálo.

5
00:00:22,105 --> 00:00:22,939
Bum!

6
00:00:24,107 --> 00:00:25,275
Tohle je rozsudek.

7
00:00:25,942 --> 00:00:26,901
Ten nahoře

8
00:00:28,737 --> 00:00:29,863
tě vážně nemá rád.

9
00:00:33,241 --> 00:00:34,075
Promiň.

10
00:00:46,546 --> 00:00:48,506
Sarah, kdy tu má být ten pilot?

11
00:00:49,007 --> 00:00:50,633
Asi za hodinu?

12
00:00:50,717 --> 00:00:53,887
Táta říkal, že až tu bude,
můžeme odletět kdykoliv.

13
00:00:54,679 --> 00:00:59,434
Hele, i když bych našim
rád zas beze slova utekl, nemůžu.

14
00:00:59,517 --> 00:01:01,102
Pope, tady jde o Eldorádo.

15
00:01:01,186 --> 00:01:03,229
Nemůžeš třeba vyklouznout zadem?

16
00:01:03,730 --> 00:01:06,066
- Skvělá rada.
- U mě to fungovalo.

17
00:01:06,149 --> 00:01:08,401
Jak se vyhnout nepříjemnostem,
základní lekce.

18
00:01:08,485 --> 00:01:10,403
Pokud nechceš čelit problému,

19
00:01:10,487 --> 00:01:12,822
otoč se na patě a běž na druhou stranu.

20
00:01:12,906 --> 00:01:14,199
Já to dělat nebudu.

21
00:01:16,451 --> 00:01:18,161
Jenom chci, abys tam byl.

22
00:01:18,244 --> 00:01:21,456
Budu tam. Potkáme se za hodinu na dráze?

23
00:01:22,123 --> 00:01:25,418
- Jo, tak zatím.
- Máš hodinu, Pope. Ani o vteřinu víc.

24
00:01:26,169 --> 00:01:29,005
Nech mluvit mě. Tvoje máma mě má ráda.
........