1
00:01:16,029 --> 00:01:20,829
ŘÍM
ZIMNÍ TRH S HRÁČI 2006

2
00:01:34,635 --> 00:01:37,195
Ano, zrovna jedu uzavřít dohodu s Římem.

3
00:01:38,995 --> 00:01:41,795
Ano! 16 milionů.

4
00:01:41,875 --> 00:01:44,875
Ať letí v pět, chci ho tu mít na večeři.

5
00:01:44,955 --> 00:01:48,235
Tak to prostě je,
v Lecce se s tím budou muset srovnat!

6
00:01:52,035 --> 00:01:54,315
Dobré ráno, Simone. Jeď do Trigorie.

7
00:01:54,534 --> 00:01:56,414
Hned to bude, pane De Gregorio.

8
00:01:57,235 --> 00:01:58,355
Ty nejsi Simone

9
00:01:58,435 --> 00:02:01,075
Ne, Simone je indisponován.
Dnes ho nahradím.

10
00:02:01,408 --> 00:02:02,629
Aha.

11
00:02:02,696 --> 00:02:03,955
A jak se jmenuješ?

12
00:02:04,035 --> 00:02:04,995
Corso Manni.

13
00:02:05,075 --> 00:02:06,955
Manni

14
00:02:07,035 --> 00:02:09,755
Znal jsem fotbalistu jménem Manni

15
00:02:09,835 --> 00:02:12,515
Byl dobrej, ale horká hlava.

16
00:02:12,595 --> 00:02:14,075
Jo, to už jsem slyšel.

17
00:02:14,155 --> 00:02:15,275
Jedeme, nebo ne?

18
00:02:15,355 --> 00:02:17,035
Jo, ale do Trigorie nejedu.

19
00:02:18,035 --> 00:02:20,155
- Proč?
- Odvezu vás do Latiny.

20
00:02:20,235 --> 00:02:22,395
Musíte vidět jednoho mladíka v U-18.

21
00:02:23,555 --> 00:02:25,435
Mladého hráče?

22
00:02:25,515 --> 00:02:28,435
Jak mladého? Jste můj řidič, nebo ne?

23
00:02:28,515 --> 00:02:31,915
Kdyby ten kluk za nic nestál,
nedělám tohle, pane.

24
00:02:31,995 --> 00:02:33,475
Kdo sakra jste?
........