1
00:00:58,975 --> 00:01:00,977
RYCHLOKURZ ROMANTIKY

2
00:01:28,922 --> 00:01:30,006
Vážně je to on.

3
00:01:30,507 --> 00:01:32,008
Proč tu parkuje?

4
00:01:33,051 --> 00:01:34,260
Jde si pro přílohy?

5
00:01:34,344 --> 00:01:35,887
V tuhle hodinu?

6
00:01:35,970 --> 00:01:36,846
Že?

7
00:01:36,930 --> 00:01:38,431
Bistro je navíc zavřené.

8
00:01:40,600 --> 00:01:41,643
To je divné.

9
00:01:43,061 --> 00:01:44,354
Ten meloun je sladký.

10
00:01:44,437 --> 00:01:46,648
Škoda, že jich nemám víc. Byly levné.

11
00:01:49,150 --> 00:01:51,277
Není to Su-hui? Co tu dělá?

12
00:01:55,990 --> 00:01:58,284
Svatá dobroto! Co mám dělat?

13
00:01:59,160 --> 00:02:00,245
Bože.

14
00:02:07,794 --> 00:02:09,003
Zdravím. Jsem skoro…

15
00:02:10,338 --> 00:02:12,590
Nic neříkejte a nerozhlížejte se.

16
00:02:12,674 --> 00:02:15,218
Poslouchejte mě a v klidu jděte k bistru.

17
00:02:15,802 --> 00:02:16,845
Co to…

18
00:02:16,928 --> 00:02:19,681
Na nic se neptejte! Dělejte, co říkám.

19
00:02:21,975 --> 00:02:23,685
Su-hui…

20
00:02:23,768 --> 00:02:26,563
Tedy Sua-ina máma vás z dálky sleduje.

21
00:02:27,897 --> 00:02:29,482
<i>Neohlížejte se! Dívá se!</i>

22
00:02:29,566 --> 00:02:30,817
Říkám, že vás sleduje!

23
00:02:32,944 --> 00:02:34,404
<i>Předstírejte, že jdete</i>

24
00:02:34,487 --> 00:02:36,739
na jídlo, a bylo zavřeno.

25
00:02:37,740 --> 00:02:39,242
Nepřehánějte to a klid.

........