1
00:00:07,430 --> 00:00:10,368
Dobré ráno, Thore.
Co se tu děje?

2
00:00:10,370 --> 00:00:13,908
Jay vzal hosty na ryby
a pak jim uvaří to, co si chytí.

3
00:00:13,910 --> 00:00:16,168
Součást nového zážitkového balíčku.

4
00:00:16,170 --> 00:00:17,978
Říkají tomu: "Co chytíš, to sníš."

5
00:00:17,980 --> 00:00:19,408
Můj nápad.

6
00:00:19,810 --> 00:00:22,098
Bože můj, myslím,
že jsem něco chytila.

7
00:00:23,000 --> 00:00:25,408
Dneska večer se dobře najíte.

8
00:00:26,610 --> 00:00:29,298
To je lidská lebka?

9
00:00:30,200 --> 00:00:31,778
Samozřejmě, že je to lebka.

10
00:00:31,780 --> 00:00:35,048
To pravděpodobně konec
"Co chytíš, to sníš."

11
00:00:35,350 --> 00:00:40,318
<b>DUCHOVÉ
Překlad: Janys89
Korekce: tominotomino</b>

12
00:00:40,370 --> 00:00:42,848
Dobře, takže,
máme pro vás velkou novinu.

13
00:00:42,850 --> 00:00:44,708
Konečně se nám ozval koroner,

14
00:00:44,710 --> 00:00:49,138
s nímž, upřímně, mluvíme až příliš
často od doby, co jsme se přistěhovali.

15
00:00:49,140 --> 00:00:50,968
- Jak se Marvin má?
- Daří se mu dobře.

16
00:00:50,970 --> 00:00:52,708
Michelle se má dobře,
děti se mají dobře.

17
00:00:52,710 --> 00:00:54,388
Holka, můžeš přejít k věci?

18
00:00:54,390 --> 00:00:56,748
Dobře, není to až takovej šok,
protože všichni víme,

19
00:00:56,750 --> 00:00:59,408
že jeho kámoši z financí
hodili jeho tělo do jezera, ale...

20
00:00:59,410 --> 00:01:01,888
ukázalo se, že ta nalezená
lebka patří Trevorovi.

21
00:01:01,890 --> 00:01:04,728
Já to věděl!
Vidíš tu ostrou čelistní kost?

22
00:01:04,730 --> 00:01:06,418
........