1
00:00:02,041 --> 00:00:05,375
Výrobný protokol káže, že ma nesmú zajať.
2
00:00:06,458 --> 00:00:07,750
Musím sa zničiť.
3
00:00:09,250 --> 00:00:10,625
V PREDCHÁDZAJÚCICH
KAPITOLÁCH STE VIDELI
4
00:00:10,708 --> 00:00:12,541
<i>Nevarro je naozaj pekná planéta.</i>
5
00:00:12,625 --> 00:00:15,875
<i>A teraz, keď sme sa zbavili</i>
<i>tej zberby a zloduchov,</i>
6
00:00:15,958 --> 00:00:17,541
<i>je zase veľmi úctyhodná.</i>
7
00:00:17,625 --> 00:00:20,208
Nezakrývaš si tvár.
Nie si Mandaloriánka.
8
00:00:20,291 --> 00:00:22,208
A ty si Dieťa Hliadky.
9
00:00:22,291 --> 00:00:25,583
Je len jedna cesta.
Cesta Mandalóra.
10
00:00:27,375 --> 00:00:30,791
<i>Din Djarin, zložil si si niekedy helmu?</i>
11
00:00:32,333 --> 00:00:33,416
Áno.
12
00:00:33,500 --> 00:00:36,750
Potom už nie si Mandalorián.
13
00:00:37,416 --> 00:00:38,541
Ako to mám odčiniť?
14
00:00:38,625 --> 00:00:40,333
Podľa Kréda
15
00:00:40,416 --> 00:00:42,958
sa možno vykúpiť len v Živých vodách
16
00:00:43,041 --> 00:00:45,166
pod baňami Mandalóru.
17
00:00:46,166 --> 00:00:48,000
<i>Ale tie bane sú zničené.</i>
18
00:00:49,541 --> 00:00:50,833
<i>Toto je Cesta.</i>
19
00:03:24,083 --> 00:03:28,000
Prisahám na svoje meno
a mená svojich predkov…
20
00:03:28,083 --> 00:03:31,583
„Prisahám na svoje meno
a mená svojich predkov…“
21
00:03:31,666 --> 00:03:34,791
Že budem kráčať Cestou Mandalóra.
22
00:03:35,791 --> 00:03:38,083
„Že budem kráčať Cestou Mandalóra…“
23
00:03:38,750 --> 00:03:43,125
A slová Kréda budú navždy
vkuté do môjho srdca.
24
........