1
00:00:01,710 --> 00:00:02,711
V MINULÝCH DÍLECH
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,546
Už je to šest měsíců od té povodně.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,548
Z toho nic nedostaneš.
4
00:00:06,673 --> 00:00:09,676
Můžu ti pomoct, člověče.
Nemusíš to dělat sám.
5
00:00:09,759 --> 00:00:12,303
Hej, nesahej na moje věci, jasný?
6
00:00:12,387 --> 00:00:15,181
Jsem velký fanoušek.
Kdy vyjde tvoje sólové album?
7
00:00:15,306 --> 00:00:16,391
Pracuju na tom.
8
00:00:16,474 --> 00:00:18,601
Čím se Wu Wear odlišuje?
9
00:00:18,685 --> 00:00:21,604
Obchoďáky nekupují, když není poptávka.
10
00:00:21,688 --> 00:00:24,232
Tak jsem sehnal prodejní
místo na Staten Islandu.
11
00:00:24,315 --> 00:00:26,901
Mrtvý národ musí povstat, je na čase.
12
00:00:26,985 --> 00:00:28,069
Chceš tohle CD?
13
00:00:28,153 --> 00:00:30,822
-Jasně. Díky.
-Mluvil jsem s klukama. Budou tam.
14
00:00:30,947 --> 00:00:33,408
<i>Jamel stál za náma, stejně tak Nation.</i>
15
00:00:33,491 --> 00:00:35,618
Líbí se ti ten beat?
Jdi do toho a něco napiš.
16
00:00:36,911 --> 00:00:39,164
<i>Vražda je nelegální</i>
<i>a trestem je smrt.</i>
17
00:00:39,247 --> 00:00:42,000
Když s námi Killa cestuje,
měl by dostat zaplaceno.
18
00:00:42,125 --> 00:00:44,502
Stejnou částku?
Killa je jen na jedné písni.
19
00:00:44,627 --> 00:00:45,754
<i>Otočte se, pomalu.</i>
20
00:00:45,837 --> 00:00:48,173
Už nebudu šmelit. Jsem připraven pracovat.
21
00:00:48,256 --> 00:00:49,883
Jedeš do Disney Worldu?
22
00:00:51,134 --> 00:00:53,261
Řekni mi, co se stalo. Cože?
23
00:00:53,344 --> 00:00:55,597
Hej, zastav ten zkurvenej autobus!
........