1
00:00:40,914 --> 00:00:45,228
- Kdy to budeš mít hotové?
- Trvalo by mi to kratší dobu,

2
00:00:45,257 --> 00:00:47,371
kdyby ses mě
na to pořád neptala.

3
00:00:52,285 --> 00:00:58,257
Kdy to bude hotové?
Copak nechceš vidět svou přítelkyni?

4
00:00:58,285 --> 00:01:00,742
Nevím, asi za hodinu.

5
00:01:03,885 --> 00:01:08,514
Sice mi nic není do toho,
k čemu chceš tento přístroj.

6
00:01:08,542 --> 00:01:15,942
Netýká se mě to, ale rád
bych věděl, čím ho budeš pohánět.

7
00:01:15,970 --> 00:01:20,400
- Zdroj energie nech na mně.
- Dobře. Víš ale, že to bude mít spotřebu

8
00:01:20,460 --> 00:01:24,514
- jak celé východní pobřeží?
- Pochybuješ o mně?

9
00:01:24,828 --> 00:01:29,657
Ani se ti nedivím,
všichni zločinci jsou stejní.

10
00:01:30,628 --> 00:01:36,571
Pověrčiví a ustrašení lidé, jež se
třesou jako myši ve svých norkách,

11
00:01:36,914 --> 00:01:39,085
ve kterých představují snadnou kořist.

12
00:01:43,028 --> 00:01:47,971
Teď nám půjdu získat
další myšku, která nám pomůže.

13
00:01:53,285 --> 00:01:58,114
<i>edna.cz/the-flash</i>

14
00:02:09,971 --> 00:02:13,542
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

15
00:02:17,885 --> 00:02:22,200
Nevíme, kdo je ten nový spojenec
Ranařů a k čemu potřebují ten pás,

16
00:02:22,310 --> 00:02:29,685
- ale víme, že mají rychlíka.
- Který je zástupcem negativního Zdroje.

17
00:02:30,057 --> 00:02:34,771
Pokud je ten nový
rychlík zástupcem Zdroje,

18
00:02:35,914 --> 00:02:40,400
- nebude tě chtít zabít?
- To nevím.

19
00:02:41,028 --> 00:02:47,771
Když jsme byli v té pevnosti, připravil
mě o schopnosti a mohl mě zabít,

20
00:02:47,857 --> 00:02:50,457
- ale neudělal to.
- Proč ne?

21
00:02:50,485 --> 00:02:53,485
Možná nechce být zástupcem Zdroje.

........