1
00:03:25,204 --> 00:03:26,039
Dobré ráno.
2
00:03:26,622 --> 00:03:27,999
- Ránko.
- Dobré ráno.
3
00:03:28,082 --> 00:03:31,919
- Ránko.
- Som tu, pripravený na boj.
4
00:03:33,337 --> 00:03:34,839
Musím vás predstaviť.
5
00:03:34,922 --> 00:03:37,341
Toto je pán Peter Wakeling,
náš nový kolega.
6
00:03:37,425 --> 00:03:40,344
- Pán Wakeling, pán Hart.
- Ako sa máte?
7
00:03:40,428 --> 00:03:41,971
- Ako sa máte?
- A pán Rusbridger.
8
00:03:42,055 --> 00:03:43,389
- Ako sa máte?
- Ako sa máte?
9
00:03:43,473 --> 00:03:46,392
Nevedeli sme sa vás dočkať.
Takmer dva mesiace je nás menej.
10
00:03:46,476 --> 00:03:50,271
Dúfam, že pomôžem.
Ale potrebujem tak týždeň, dva.
11
00:03:57,779 --> 00:03:59,030
Nebojte sa.
12
00:03:59,113 --> 00:04:01,407
V tejto rannej hodine
je to akoby pravidlo.
13
00:04:01,491 --> 00:04:04,452
Nie príliš veľa zábavy a smiechu.
Ako v kostole.
14
00:04:07,914 --> 00:04:09,582
Chápem.
15
00:04:54,669 --> 00:04:57,004
Prvý deň je vždy trochu náročný.
16
00:04:58,923 --> 00:05:00,842
- Áno.
- Dostanete sa do toho.
17
00:05:01,509 --> 00:05:02,593
Pokiaľ ide o týchto,
18
00:05:02,677 --> 00:05:04,971
keď sa zobudia,
budú na tom lepšie.
19
00:05:05,054 --> 00:05:08,266
Nás sa nemusíte obávať,
pán Wakeling. Sme kamoši.
20
00:05:08,349 --> 00:05:11,394
Musíte na svoju stranu dostať šéfa.
21
00:05:11,477 --> 00:05:13,187
Myslíte pána Williamsa?
22
00:05:14,230 --> 00:05:16,524
Na pohovore pôsobil príjemne.
........