1
00:00:07,736 --> 00:00:10,876
<i>Franklin odkráčel se 3,4 milióny</i>
<i>v hotovosti a ve zboží.</i>

2
00:00:10,973 --> 00:00:13,643
-Co s tím chceš dělat?
-Říkal jsem, že už bez servítků.

3
00:00:13,771 --> 00:00:16,369
<i>Netušila jsem,</i>
<i>že to znamená okrást vlastní rodinu.</i>

4
00:00:16,452 --> 00:00:18,120
Řekni jim, že jsi udělal chybu.

5
00:00:18,205 --> 00:00:19,998
Jeromovi s Louie? Už se to stalo!

6
00:00:22,656 --> 00:00:23,947
Byla to Louie.

7
00:00:25,730 --> 00:00:30,027
Dnes jsem měl dlouhý rozhovor
s vedením a něco chtějí.

8
00:00:30,110 --> 00:00:32,655
Mluvil jsi o tunelu přes hranice.
Chci ho vidět.

9
00:00:32,737 --> 00:00:35,908
Čím déle budeme čekat, tím se
zvětšuje šance, že Teddy zmizí.

10
00:00:35,990 --> 00:00:39,119
Zítra v deset hodin dopoledne
v muzeu. Přiveďte Franklina s sebou.

11
00:00:39,662 --> 00:00:43,124
Ten, kdo to Avimu udělal,
má mého spolupracovníka. Prosím.

12
00:00:43,667 --> 00:00:45,085
Naser si.

13
00:00:45,204 --> 00:00:47,665
Nepotřebuju spát. Musím ji najít.

14
00:00:48,129 --> 00:00:49,587
Co ti tak trvalo?

15
00:00:51,005 --> 00:00:56,011
Seru na Teddyho i na CIA,
seru na vládu, co je podporuje.

16
00:00:56,266 --> 00:00:59,311
Takže jsi se mnou, Sainte?
Nebo jsi s nimi?

17
00:00:59,394 --> 00:01:01,062
-Kde má Franklin moje zboží?
-My nevíme.

18
00:01:01,729 --> 00:01:02,771
Ty hajzle!

19
00:01:02,856 --> 00:01:04,481
Řekni, kde jsou moje zasraný prachy!

20
00:01:04,566 --> 00:01:06,442
Přestaň ji mlátit!

21
00:01:06,901 --> 00:01:08,320
Vyřiď mu, že jsem to udělal já.

22
00:01:08,944 --> 00:01:10,697
A že nepřestanu,
než se mi všechno vrátí.

........