1
00:00:01,001 --> 00:00:03,920
{\an8}Vrátili jsme se dokončit to,
co jsme začali.

2
00:00:04,004 --> 00:00:06,631
{\an8}- Přidejte se k nám.
- Léky, kontakty na lékaře.

3
00:00:06,715 --> 00:00:08,299
{\an8}Musíme otevřít nemocnici.

4
00:00:09,467 --> 00:00:11,970
<i>Pracujte pro mě a budete volný.</i>

5
00:00:12,053 --> 00:00:14,347
Operace je v plném proudu. Vše je tady.

6
00:00:14,431 --> 00:00:18,768
K útoku dojde příští neděli, 14. června,
letecky v Estero Hondu.

7
00:00:18,852 --> 00:00:20,103
Krávo!

8
00:00:20,603 --> 00:00:23,732
Pokud mi chceš říct,
že jsi upadla, raději mlč.

9
00:00:23,815 --> 00:00:26,317
Pozvou vás na křest knihy v New Yorku.

10
00:00:28,820 --> 00:00:31,823
Manolo, musíme to udělat,
ať nás to zavede kamkoliv.

11
00:00:35,785 --> 00:00:38,079
Tento příběh se zakládá na pravdě.

12
00:00:38,163 --> 00:00:42,625
Postavy a události
byly z dramatických důvodů pozměněny.

13
00:00:42,709 --> 00:00:45,837
Jakákoliv podobnost s realitou
je čistě náhodná.

14
00:00:55,388 --> 00:00:56,389
Ani hnout.

15
00:00:57,766 --> 00:00:59,267
Hni se a zabiju tě.

16
00:01:07,400 --> 00:01:08,985
Neboj, nenecháme tě tu.

17
00:01:09,569 --> 00:01:11,279
- Zachraňte se.
- Pojď.

18
00:01:11,362 --> 00:01:13,323
No tak, vstávej. Kousni se.

19
00:01:13,406 --> 00:01:16,493
Drž se mě, soudruhu. Jdeme.

20
00:01:17,410 --> 00:01:22,540
Těla vetřelců se kupí
v Maimónu, Estero Hondu a Constanze.

21
00:01:22,624 --> 00:01:26,878
- Porazili jsme je?
- Ano, pane prezidente. Rozdrtíme je.

22
00:01:26,961 --> 00:01:29,672
- Dobrá.
- Všechny zrádce zabijte.

23
........