1
00:01:01,561 --> 00:01:04,564
VŠECHNY POSTAVY A UDÁLOSTI
VYOBRAZENÉ V TOMTO DRAMATU JSOU SMYŠLENÉ

2
00:01:06,107 --> 00:01:07,067
ARMÁDA SPÁSY

3
00:01:07,150 --> 00:01:09,194
{\an8}2. DÍL

4
00:01:09,277 --> 00:01:10,528
{\an8}TAŠTIČKY A KNEDLÍČKY V PÁŘE

5
00:01:11,404 --> 00:01:12,781
{\an8}Já to vyhraju.

6
00:01:14,282 --> 00:01:15,325
{\an8}Podívejte, sněží!

7
00:01:16,242 --> 00:01:18,453
{\an8}- To chce dušenou tresku.
- Dobře.

8
00:01:18,536 --> 00:01:19,996
{\an8}Opravdu vám to nevadí?

9
00:01:20,080 --> 00:01:22,415
{\an8}Jistě.
Pěkně pálivá dušená treska by bodla.

10
00:01:52,654 --> 00:01:53,696
Dnes je den D.

11
00:01:54,280 --> 00:01:55,657
Musíme ho chytit.

12
00:01:57,534 --> 00:01:58,952
- Profesore.
- Ano?

13
00:01:59,410 --> 00:02:02,038
- Jedete domů?
- Ahoj, Su-ho. Ty jsi ještě tady?

14
00:02:02,580 --> 00:02:06,042
Páni. To vypadá vážně.

15
00:02:10,588 --> 00:02:13,842
Je od tebe hezké, že mě svezeš. Díky.

16
00:02:17,011 --> 00:02:17,887
Už jdou.

17
00:02:23,518 --> 00:02:25,979
Řeka konečně teče. Přepínám.

18
00:02:29,399 --> 00:02:32,277
Počkáme s Han-nou u budovy B.

19
00:02:32,569 --> 00:02:36,239
Auto Řeky Čchedong 1 musí jet tudy,
aby se dostal přes hlavní bránu.

20
00:02:40,451 --> 00:02:41,327
Běžte.

21
00:02:44,038 --> 00:02:46,124
A na téhle cestě, asi tři kilometry odsud,

22
00:02:46,624 --> 00:02:47,500
je tunel.

23
00:02:49,085 --> 00:02:51,045
Jeho auto tím tunelem určitě projede.

24
00:03:07,020 --> 00:03:10,815
........