1
00:01:20,625 --> 00:01:23,791
PODLE PŘÍBĚHU <i>SOUD JOHNNYHO NIKOHO</i>
2
00:02:20,458 --> 00:02:26,083
<i>A tak doufám, že sliby dodržím.</i>
3
00:02:26,166 --> 00:02:29,958
<i>A srdce mě přebolí.</i>
4
00:02:30,041 --> 00:02:34,083
<i>Ať se ti modlitby vyplní,</i>
5
00:02:34,166 --> 00:02:36,750
<i>že svého drahého zas uvidíš.</i>
6
00:02:36,833 --> 00:02:38,416
<i>Má drahá,</i>
7
00:02:38,500 --> 00:02:42,083
<i>má milovaná.</i>
8
00:02:42,166 --> 00:02:46,083
<i>Ať se ti modlitby vyplní,</i>
9
00:02:46,166 --> 00:02:48,833
<i>že svého drahého zas uvidíš.</i>
10
00:02:48,916 --> 00:02:50,291
<i>Má drahá,</i>
11
00:02:50,375 --> 00:02:53,000
<i>sbohem, má milovaná.</i>
12
00:02:53,083 --> 00:02:55,041
Vypij to. Potřebuješ to, Time.
13
00:02:55,125 --> 00:02:56,708
To teda.
14
00:02:56,791 --> 00:02:59,000
Sam Hills mi dal co proto.
15
00:02:59,083 --> 00:03:01,256
Pojď si odpočinout.
16
00:03:01,625 --> 00:03:05,250
Odpočinout? Pošťák neví, co je odpočinek.
17
00:03:05,333 --> 00:03:08,208
Jdu nahoru za chudákem panem Mulcahym.
18
00:03:08,291 --> 00:03:09,458
Bůh mu pomoz.
19
00:03:09,541 --> 00:03:11,875
Škoda, že nezůstal v té Americe.
20
00:03:11,958 --> 00:03:15,000
Byl by v pořádku,
kdyby nebyl trochu pomatený.
21
00:03:15,083 --> 00:03:16,875
- Dáš si další?
- Ne.
22
00:03:16,958 --> 00:03:18,458
Povinnost volá.
23
00:03:18,541 --> 00:03:21,291
<i>…svého drahého zas uvidíš.</i>
24
00:03:21,375 --> 00:03:22,541
<i>Má drahá.</i>
25
00:03:22,625 --> 00:03:26,208
........