1
00:01:05,096 --> 00:01:07,805
{\an8}INŠPIROVANÉ PRAVDIVÝM PRÍBEHOM

2
00:01:10,305 --> 00:01:13,722
{\an8}PRED NIEKOĽKÝMI ROKMI...
VO FORT WORTHE V TEXASE

3
00:01:13,805 --> 00:01:15,722
{\an8}Myslíš, že dnes niečo chytíme?

4
00:01:16,971 --> 00:01:20,722
Myslím, že ak nad tým budeme toľko
premýšľať, bude to dlhý deň.

5
00:01:24,472 --> 00:01:26,263
- Pozri!
- Áno, synak, tam ju máš.

6
00:01:27,971 --> 00:01:31,054
Okej, teda, tá ti utiekla.

7
00:01:32,555 --> 00:01:35,638
Poďme. Nahoď znova.

8
00:01:37,513 --> 00:01:38,513
Áno, synak.

9
00:01:40,013 --> 00:01:42,971
A teraz budeme čakať, potichu.

10
00:02:39,054 --> 00:02:40,847
{\an8}Tá vec je takmer
väčšia ako ty, synak.

11
00:02:40,929 --> 00:02:42,430
{\an8}Viem, je to také veľké.

12
00:02:43,221 --> 00:02:45,263
{\an8}Keď prídeme domov,
uvaríme si ostrieža, dobre?

13
00:02:45,346 --> 00:02:49,513
Áno, myslím, že mám šancu,
ak ulovím takého veľkého v pondelok.

14
00:02:53,805 --> 00:02:54,889
Si v poriadku, otec?

15
00:02:56,638 --> 00:02:57,889
Áno, synak, áno.

16
00:02:59,388 --> 00:03:02,180
Pondelok, čo je v pondelok?

17
00:03:02,929 --> 00:03:04,722
Tá súťaž, Mladí rybári severného Texasu.

18
00:03:04,805 --> 00:03:06,680
Och, áno, samozrejme.

19
00:03:06,764 --> 00:03:08,013
{\an8}- No tak, otec.
- Poviem ti,

20
00:03:08,096 --> 00:03:10,722
{\an8}ak ulovíš takého veľkého ostrieža
aj v pondelok, vyhráš trofej.

21
00:03:10,805 --> 00:03:13,722
{\an8}Ale ak naviješ plechovky,

22
00:03:13,805 --> 00:03:17,764
{\an8}môžeme ich vymeniť za peniaze
v centre na recykláciu.

23
00:03:17,847 --> 00:03:19,388
{\an8}Ako to znie?
........