1
00:00:01,276 --> 00:00:08,903
FILMHOUSE a deník METRO
uvádí

2
00:00:32,142 --> 00:00:35,933
V ŘÍŠI STŘÍBRNÉHO LVA

3
00:03:29,153 --> 00:03:32,520
- Začíná skvělá podívaná, Halefe.
- Myslíš, sídi?

4
00:03:46,699 --> 00:03:48,870
Srdečný dík, krasavice.

5
00:04:13,436 --> 00:04:15,682
Sídi, ta je jako ze sna.

6
00:04:15,858 --> 00:04:19,905
Kdybych tak s ní
mohl být sám v malé oáze,

7
00:04:21,061 --> 00:04:23,279
dal bych za to dva tučné berany.

8
00:04:23,511 --> 00:04:25,573
Co kdybych to řekl tvojí Hanneh?

9
00:04:26,192 --> 00:04:29,082
Sídi, prosím, to ne.
Ona je trochu zvláštní.

10
00:04:29,193 --> 00:04:31,421
Pro některé věci nemá pochopení.

11
00:05:22,551 --> 00:05:25,673
- Mylorde, ještě trochu čaje?
- Ano, zajisté.

12
00:05:25,932 --> 00:05:27,840
Pročpak také ne, milé dítě?

13
00:05:30,517 --> 00:05:32,348
Archie, až se vrátíme
do Londýna, řekni mi,

14
00:05:32,459 --> 00:05:36,730
ať dám do svých memoárů jednu zvláštní
kapitolu o strašlivých nástrahách,

15
00:05:36,859 --> 00:05:39,279
které chystá Orient na poutníky.
Není pravda, Archie?

16
00:05:39,400 --> 00:05:41,387
Dovoluji si Vaše lordstvo
na něco upozornit.

17
00:05:41,498 --> 00:05:45,631
Vaše lordstvo věnovalo těmto zvláštním
nástrahám už nejméně deset kapitol.

18
00:05:47,692 --> 00:05:48,899
Vskutku?

19
00:05:50,187 --> 00:05:55,188
Ale přesto... Získal jsem teď totiž
velkou řadu zcela nových zkušeností

20
00:05:55,299 --> 00:05:59,201
- a vážně o tom uvažuji, milý Archie.
- Radši neuvažujte, mylorde.

21
00:05:59,432 --> 00:06:06,219
- Královna by jistě měla námitky a jistě
i lady Lindsayová. - To ano, Archie.

22
00:06:07,068 --> 00:06:12,051
Musím asi upustit od tohoto rozkošného
........