1
00:00:48,040 --> 00:00:51,560
TALLINN

2
00:00:53,160 --> 00:00:56,212
Rytíři Clingenstaine,
připlouváme do přístavu!

3
00:01:11,180 --> 00:01:13,200
Uhni, kluku!

4
00:01:39,720 --> 00:01:43,000
APATYKÁŘ MELCHIOR

5
00:03:03,074 --> 00:03:04,833
Už jsem ji skoro měl.

6
00:03:05,020 --> 00:03:07,582
Měl jsem zato,
že jsi v chytání krys mistrem.

7
00:03:07,693 --> 00:03:09,901
Ty mě ještě neznáš, Melchiore.

8
00:03:10,157 --> 00:03:11,591
Nikdo mě nezná.

9
00:03:12,300 --> 00:03:15,080
Není snad jediné povolání,
v němž bych se nestal mistrem.

10
00:03:15,700 --> 00:03:18,840
Stejně jako nejsou děvčata,
která bych nedostal.

11
00:03:20,660 --> 00:03:22,697
Koukám, že se ti daří
celkem dobře.

12
00:03:23,590 --> 00:03:26,841
Jo, tohle…
Chceš, abych urovnal dluhy.

13
00:03:27,492 --> 00:03:29,201
To nejsou peníze.

14
00:03:30,060 --> 00:03:33,677
To jsou lepší věci.
Za to dostanu vše, co budu chtít.

15
00:03:34,060 --> 00:03:36,792
No, čert to vem.
Dnes je tak krásně.

16
00:03:37,300 --> 00:03:39,320
Nalej mi apatykářský likér.

17
00:03:42,540 --> 00:03:45,400
Dnes bych měl mít svátek.

18
00:03:45,918 --> 00:03:47,040
Kéž by bylo Kiliána.

19
00:03:54,100 --> 00:03:55,199
Rychtáři…

20
00:03:56,936 --> 00:04:00,167
- Rychtáři, já nejsem…
- Melchiore Wakenstede,

21
00:04:00,620 --> 00:04:02,736
apatykáři…

22
00:04:04,914 --> 00:04:09,009
Jménem tallinnské radnice
tě jmenuji svým pomocníkem.

23
00:04:09,176 --> 00:04:11,791
........