1
00:00:51,291 --> 00:00:54,416
{\an8}STUDIA NBC
BURBANK, KALIFORNIE, 1968

2
00:00:54,500 --> 00:00:55,375
{\an8}To bylo boží!

3
00:00:55,458 --> 00:00:58,208
„Trouble!“ Jedna z tvých nejlepších písní.

4
00:00:58,291 --> 00:00:59,125
Jaký byl zvuk?

5
00:00:59,208 --> 00:01:01,041
Parádní. Znělo to super.

6
00:01:01,125 --> 00:01:04,375
Jelikož je ta píseň o tom,
jak z někoho vymlátíš duši,

7
00:01:04,458 --> 00:01:05,458
cože je super,

8
00:01:05,541 --> 00:01:07,583
zkusil bych něco trochu…

9
00:01:08,708 --> 00:01:09,791
vánočního?

10
00:01:09,875 --> 00:01:10,916
ELVISOVY VÁNOCE

11
00:01:11,000 --> 00:01:14,666
Nejsem si těma Vánocema zrovna jistej.

12
00:01:14,750 --> 00:01:16,333
Chápu. Jasně. Fajn nápad.

13
00:01:16,416 --> 00:01:19,750
Zkusíme to s Tiny Timem a Elvisovými elfy.

14
00:01:22,458 --> 00:01:23,291
Co říkáš?

15
00:01:25,208 --> 00:01:27,375
VESELÉ VÁNOCE

16
00:01:34,541 --> 00:01:35,416
Dámy.

17
00:01:37,083 --> 00:01:38,916
Do prdele, Scattere.

18
00:01:39,458 --> 00:01:42,416
„Počkej v limuzíně“
asi nebylo dost jasný, co?

19
00:01:42,500 --> 00:01:43,541
To myslíš vážně?

20
00:01:43,625 --> 00:01:46,041
Slíbils nám, že poznáme Elvise.

21
00:01:48,625 --> 00:01:50,958
Víš, že ta vesta má kapsy, že?

22
00:01:58,583 --> 00:01:59,833
<i>Haló?</i>

23
00:01:59,916 --> 00:02:01,708
Ahoj, kotě. Nevolám pozdě?

24
00:02:01,791 --> 00:02:04,833
Jen pro jednu z nás a ta už spí.

25
........