1
00:00:06,836 --> 00:00:09,714
V Africe? Sakra, jeli jste
až do naší původní vlasti?

2
00:00:09,797 --> 00:00:13,260
A bylo to fakt úžasný. Proč tady má
Deon všude ty ozbrojený chlapy?

3
00:00:13,344 --> 00:00:16,971
-Kvůli Franklinu Saintovi.
-Ale Franklin už není v branži.

4
00:00:17,056 --> 00:00:18,224
Chvíli jsi tady nebyl.

5
00:00:18,306 --> 00:00:19,975
Říká se, že o všechno přišel.

6
00:00:20,058 --> 00:00:21,894
Proto vybral sklad vlastního strejdy.

7
00:00:21,976 --> 00:00:24,021
Dokud nepůjdeš proti mně,
jsme v pohodě, kámo.

8
00:00:24,103 --> 00:00:28,733
Říct mi, kde jsou ti šmejdi,
co mě sem dostali,

9
00:00:28,817 --> 00:00:31,694
to je to nejjednodušší
na světě, kámo!

10
00:00:31,779 --> 00:00:35,366
Máme povolení začít sledovat
toho Mexičana, Gustava Zapatu.

11
00:00:35,449 --> 00:00:37,826
Měl by nás dovést k Teddyho skladu.

12
00:00:38,285 --> 00:00:40,119
Víš, kdo to je?

13
00:00:40,204 --> 00:00:41,705
Můžu ti říct, kdo to je.

14
00:00:42,121 --> 00:00:45,417
Ale jenom když mi
nejdřív pomůžeš s Teddym.

15
00:00:46,502 --> 00:00:48,545
Ten, proti komu stojíte,
je možná trénovaný,

16
00:00:48,629 --> 00:00:51,255
ale ten, kdo mu pomohl
ukrást tvoje peníze, nejspíš ne.

17
00:00:51,340 --> 00:00:52,548
Proč myslíte, že měl pomoc?

18
00:00:52,632 --> 00:00:55,844
Existuje jen velmi málo lidí,
kteří by takovouhle akci zvládli.

19
00:00:55,928 --> 00:00:57,348
Ale musíš vědět, kde hledat.

20
00:00:57,512 --> 00:01:00,182
Bude mi stačit 24 hodin,
abych všechno převedl

21
00:01:00,264 --> 00:01:02,361
a přesměroval to
na nedohledatelné účty.

22
00:01:03,219 --> 00:01:04,971
Takže je všechno připravené?
........