1
00:00:15,306 --> 00:00:19,602
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:48,047 --> 00:00:51,843
VŠECHNY POSTAVY, ORGANIZACE, MÍSTA,
UDÁLOSTI A NÁBOŽENSTVÍ

3
00:00:51,926 --> 00:00:56,973
JSOU SMYŠLENÉ.

4
00:00:58,016 --> 00:00:59,726
{\an8}3. DÍL

5
00:01:44,270 --> 00:01:45,230
Přivedlas ho zpět?

6
00:01:46,147 --> 00:01:50,318
Před dávnými časy hoře vládl bílý tygr.

7
00:01:51,319 --> 00:01:53,571
Každé stéblo trávy a každá hrst hlíny

8
00:01:53,780 --> 00:01:56,324
jsou prodchnuty energií bílého tygra.

9
00:01:56,783 --> 00:01:59,828
Ptal jsem se na Hwang De-dua.
Proč mluvíš o tygrovi?

10
00:02:00,620 --> 00:02:02,205
Tahle energie

11
00:02:03,123 --> 00:02:05,291
je zdrojem mé moci

12
00:02:06,292 --> 00:02:08,628
a bílý tygr se stal mým strážcem.

13
00:02:08,878 --> 00:02:11,256
Hele. O čem to žvaníš?

14
00:02:14,384 --> 00:02:16,761
Přijď za mnou.

15
00:03:39,969 --> 00:03:41,304
Ožehnutá lepkavá rýže

16
00:03:42,138 --> 00:03:44,140
dokáže prý nejúčinněji zahnat duchy.

17
00:03:45,767 --> 00:03:47,101
Asi je to pravda.

18
00:03:53,399 --> 00:03:55,151
Proč musíš věci tak komplikovat?

19
00:04:16,714 --> 00:04:18,007
Ještě jednou budeš drzá,

20
00:04:18,091 --> 00:04:20,677
a hlavu téhle mladé dámy
uvidíš na svém oltáři.

21
00:04:30,311 --> 00:04:31,396
Matko...

22
00:04:34,065 --> 00:04:35,400
Můj bože...

23
00:07:00,461 --> 00:07:02,880
Nemotá se ti hlava?

24
00:07:11,764 --> 00:07:13,474
Co jsi zač?

25
........