1
00:00:04,600 --> 00:00:07,100
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:07,309 --> 00:00:09,394
<i>Budova je pryč.</i>
Pobudeme si tady.
3
00:00:09,436 --> 00:00:12,314
Cesta domů možná existuje.
<i>Moore vytvořil další portál.</i>
4
00:00:12,355 --> 00:00:16,109
Možná brzy půjdeme domů
a nejsem si jistý, že to chci.
5
00:00:16,151 --> 00:00:18,445
Musím ti něco říct,
ale asi teď není správný čas.
6
00:00:18,487 --> 00:00:20,061
Nevím, jak být máma.
7
00:00:20,092 --> 00:00:22,264
Ale první věc na tom
se stát mámou je vědět, že jí jsi.
8
00:00:22,358 --> 00:00:25,243
Proč ses ještě neusmířil s Riley?
9
00:00:25,285 --> 00:00:27,366
Musíš to teď urovnat.
10
00:00:27,936 --> 00:00:29,414
Vy jste se s mámou rozváděli?
11
00:00:29,456 --> 00:00:30,999
Tati, proč jsi mi nic neřekl?
12
00:00:31,041 --> 00:00:32,178
Teď se to nehodí.
13
00:00:32,203 --> 00:00:34,233
Musíme tudy projít,
abychom se dostali k portálu.
14
00:00:34,264 --> 00:00:36,812
Co Gavinova vize?
Nepošlu svou rodinu do nebezpečí.
15
00:00:36,837 --> 00:00:39,091
- Jdu tam. Jste v pořádku?
- Podívej se.
16
00:00:39,132 --> 00:00:41,676
Tohle jsem viděl.
17
00:00:43,704 --> 00:00:46,139
Gavine, ne.
18
00:00:50,725 --> 00:00:52,229
Nedáme ho pryč z té skály?
19
00:00:52,270 --> 00:00:53,928
Ne, ne, když to
uděláme, vykrvácí.
20
00:00:53,983 --> 00:00:56,991
Musíme zastavit krvácení.
21
00:00:57,030 --> 00:00:58,360
Proč jsi to udělal?
22
00:00:58,402 --> 00:00:59,861
Odstrčil mě od té věci?
23
00:00:59,903 --> 00:01:02,823
Nemohl jsem tě zklamat
........