1
00:01:00,250 --> 00:01:04,791
PODLE ROMÁNU
FRANÇOISE MALLET-JORISOVÉ
2
00:02:59,250 --> 00:03:02,291
Nebudu daleko.
3
00:03:03,125 --> 00:03:05,416
Pokud budu muset jet do Paříže, pojedu.
4
00:03:06,333 --> 00:03:07,416
Příští týden.
5
00:03:11,458 --> 00:03:12,333
Kde jsi byl?
6
00:03:31,333 --> 00:03:34,875
Heleno! Tvůj otec nechce,
aby se tu potloukala. Jdi!
7
00:03:35,375 --> 00:03:36,583
Jdi do svého pokoje.
8
00:03:38,041 --> 00:03:39,041
Ne!
9
00:03:44,125 --> 00:03:45,125
Heleno.
10
00:03:48,750 --> 00:03:50,291
Pojď sem.
11
00:03:51,541 --> 00:03:55,958
Nemá smysl kvůli tomu plakat.
Ne ve tvém věku.
12
00:03:56,541 --> 00:03:58,833
Je stále v pokoji tvé nebohé matky?
13
00:03:59,541 --> 00:04:03,125
- Zkus myslet na něco jiného.
- Vždycky mě od sebe odháníš.
14
00:04:04,000 --> 00:04:06,916
Neodháním tě.
15
00:04:07,000 --> 00:04:10,916
Ale nemůžeš strávit svůj život
poflakováním se v kuchyni.
16
00:04:11,000 --> 00:04:12,375
Jdi a najdi si přátele,
17
00:04:13,375 --> 00:04:14,833
místo toho poflakování.
18
00:04:18,291 --> 00:04:19,541
No tak.
19
00:04:21,458 --> 00:04:24,833
Nebuď naštvaná, kvůli vztahům svého otce.
20
00:04:24,916 --> 00:04:28,416
- Jeho vztahům?
- Má to těžké.
21
00:04:28,958 --> 00:04:33,208
Pracuje dnem i nocí,
aby ti dal kvalitní život. Nekritizuj ho.
22
00:04:33,291 --> 00:04:35,541
Nikoho ve svém okolí bych nekritizovala.
23
00:04:35,625 --> 00:04:37,625
Cítím, že ti to musím říct,
24
........