1
00:01:40,933 --> 00:01:43,852
Člověk, který řekl:
"Raději bych byl šťastný než dobrý",

2
00:01:43,936 --> 00:01:46,147
viděl hluboko do života.

3
00:01:46,313 --> 00:01:50,150
Lidé se bojí čelit tomu, jak velká část
života je závislá na štěstí.

4
00:01:50,983 --> 00:01:54,197
Je děsivé pomyslet na to, že tolik
věcí nemáme pod kontrolou.

5
00:01:55,031 --> 00:01:58,992
Ve hře jsou momenty, kdy se míček
dotkne vršku sítě

6
00:01:59,325 --> 00:02:03,831
a na zlomek sekundy může buď jít dál
nebo spadnou nazpátek.

7
00:02:04,831 --> 00:02:08,752
S trochou štěstí jde dál
a vy vyhrajete.

8
00:02:08,836 --> 00:02:12,257
Nebo možná ne a vy prohrajete.

9
00:02:16,508 --> 00:02:18,138
Promiňte.

10
00:02:23,181 --> 00:02:25,145
Mr. Townsend.

11
00:02:30,275 --> 00:02:32,276
Pojďte tudy.

12
00:02:33,026 --> 00:02:35,485
Takže Beach Club Marbella,
instruktor tenisu.

13
00:02:35,572 --> 00:02:39,074
Stanford House.
Forte Village, Sardinia. Nice.

14
00:02:39,157 --> 00:02:41,161
Ano. Mám spoustu zkušenosti.

15
00:02:41,199 --> 00:02:42,746
Jo, to vidím.

16
00:02:42,829 --> 00:02:45,872
A teď, slyšel jsem velmi dobré věci.
Nechybí vám profesionální hraní?

17
00:02:45,955 --> 00:02:47,709
Děkuji Bohu každý den,
že to nemusím dělat.

18
00:02:47,751 --> 00:02:51,086
Nenávidím celou tu věc kolem
tennisové tour.

19
00:02:51,169 --> 00:02:55,508
Neustále cestování a nikdy by se
ze mě nestal Rusedski nebo Agassi.

20
00:02:55,550 --> 00:02:57,383
To opravdu musíte chtít.

21
00:02:57,425 --> 00:02:59,346
A musel bych mít jejich talent.

22
00:02:59,804 --> 00:03:02,514
Dobrá, vaše posudky a
doporučení jsou výtečné.
........