1
00:01:40,933 --> 00:01:43,852
Člověk, který řekl:
"Raději bych byl šťastný než dobrý",
2
00:01:43,936 --> 00:01:46,147
viděl hluboko do života.
3
00:01:46,313 --> 00:01:50,150
Lidé se bojí čelit tomu, jak velká část
života je závislá na štěstí.
4
00:01:50,983 --> 00:01:54,197
Je děsivé pomyslet na to, že tolik
věcí nemáme pod kontrolou.
5
00:01:55,031 --> 00:01:58,992
Ve hře jsou momenty, kdy se míček
dotkne vršku sítě
6
00:01:59,325 --> 00:02:03,831
a na zlomek sekundy může buď jít dál
nebo spadnou nazpátek.
7
00:02:04,831 --> 00:02:08,752
S trochou štěstí jde dál
a vy vyhrajete.
8
00:02:08,836 --> 00:02:12,257
Nebo možná ne a vy prohrajete.
9
00:02:16,508 --> 00:02:18,138
Promiňte.
10
00:02:23,181 --> 00:02:25,145
Mr. Townsend.
11
00:02:30,275 --> 00:02:32,276
Pojďte tudy.
12
00:02:33,026 --> 00:02:35,485
Takže Beach Club Marbella,
instruktor tenisu.
13
00:02:35,572 --> 00:02:39,074
Stanford House.
Forte Village, Sardinia. Nice.
14
00:02:39,157 --> 00:02:41,161
Ano. Mám spoustu zkušenosti.
15
00:02:41,199 --> 00:02:42,746
Jo, to vidím.
16
00:02:42,829 --> 00:02:45,872
A teď, slyšel jsem velmi dobré věci.
Nechybí vám profesionální hraní?
17
00:02:45,955 --> 00:02:47,709
Děkuji Bohu každý den,
že to nemusím dělat.
18
00:02:47,751 --> 00:02:51,086
Nenávidím celou tu věc kolem
tennisové tour.
19
00:02:51,169 --> 00:02:55,508
Neustále cestování a nikdy by se
ze mě nestal Rusedski nebo Agassi.
20
00:02:55,550 --> 00:02:57,383
To opravdu musíte chtít.
21
00:02:57,425 --> 00:02:59,346
A musel bych mít jejich talent.
22
00:02:59,804 --> 00:03:02,514
Dobrá, vaše posudky a
doporučení jsou výtečné.
........