1
00:01:11,848 --> 00:01:16,648
Ať žádný člověk nerozdělí to,
co jsme vytvořili!

2
00:01:19,272 --> 00:01:21,552
Pospěš si, Tee.

3
00:01:21,752 --> 00:01:24,622
<i>Co si pamatuju, vždycky jsme
s Meechem utíkali jako o život.</i>

4
00:01:24,822 --> 00:01:26,582
- Dělej, kámo!
<i>- Nejdřív proto, abychom byli</i>

5
00:01:26,622 --> 00:01:29,232
<i>doma dřív než se rozvítí lampy
a vyhnuli si maminčině řemenu.</i>

6
00:01:29,432 --> 00:01:33,102
<i>Pak před poldy, co šli
po každém černém klukovi.</i>

7
00:01:33,302 --> 00:01:34,812
Dělej, B!

8
00:01:39,512 --> 00:01:40,552
<i>A jakmile jsme
se dostali do hry,</i>

9
00:01:40,752 --> 00:01:45,292
<i>začali jsme pronásledovat
všechny ty zmrdy, co nám dlužili.</i>

10
00:01:46,192 --> 00:01:47,582
Varoval jsem tě, negře.

11
00:01:52,552 --> 00:01:55,692
<i>Ale když se pořád
díváte přes rameno,</i>

12
00:01:55,892 --> 00:01:58,742
<i>musíte odtrhnout oči
od někoho, koho milujete.</i>

13
00:01:58,942 --> 00:02:00,112
Ne, ne, ne, ne.

14
00:02:00,212 --> 00:02:02,002
<i>Hele, co tu kurva děláme?</i>

15
00:02:02,202 --> 00:02:03,482
Měli bychom
se dát do toho Bryanta.

16
00:02:03,682 --> 00:02:06,642
Mám tu něco rozjetýho,
ale měl by ses držet dál,

17
00:02:06,842 --> 00:02:08,312
když jsou kolem poldové.

18
00:02:14,042 --> 00:02:14,692
Co se děje?

19
00:02:14,892 --> 00:02:16,582
Šílenost.

20
00:02:16,782 --> 00:02:18,652
Lidi říkají, že
v naší skrýši našli tělo.

21
00:02:18,852 --> 00:02:20,062
Zasraní poldové.

22
00:02:20,262 --> 00:02:21,812
A copak vy tady děláte?

........