1
00:00:36,896 --> 00:00:38,034
<i>Chloe!</i>
2
00:00:43,379 --> 00:00:44,579
<i>Chloe?</i>
3
00:00:47,896 --> 00:00:49,000
<i>Chloe!</i>
4
00:00:50,068 --> 00:00:51,544
<i>Buď opatrná!</i>
5
00:03:50,600 --> 00:03:53,800
<i>Jde se na to. Drž mi palce.</i>
6
00:04:11,724 --> 00:04:14,655
Nevadí, když budu mluvit
a použijeme tohle?
7
00:04:15,931 --> 00:04:17,172
- Jo.
- Dobře.
8
00:04:17,724 --> 00:04:22,096
Moje znaková řeč sice stačí,
ale tohle bude detailnější.
9
00:04:24,206 --> 00:04:26,523
Dobrá. Tvoje adresa.
10
00:04:26,724 --> 00:04:29,785
To je Cape Cod, že?
Odtud pocházíš?
11
00:04:31,310 --> 00:04:35,605
Ne, jsem z Marylandu.
Žiju tam s otcem. Je lékař.
12
00:04:35,965 --> 00:04:38,800
Je to náš starý letní domek.
13
00:04:39,103 --> 00:04:41,723
Léta jsem tam nebyla.
Prodáváme ho.
14
00:04:41,724 --> 00:04:42,724
Chápu.
15
00:04:43,689 --> 00:04:45,769
Jak ses o nás dozvěděla?
16
00:04:46,206 --> 00:04:49,102
Online. Sledovala jsem váš projekt.
17
00:04:49,103 --> 00:04:51,500
A nemáš kochleární implantát?
18
00:04:52,310 --> 00:04:56,064
- Ne, nikdy nebyla vhodná doba.
- Každý je jiný.
19
00:04:57,310 --> 00:05:00,833
Se svou ztrátou sluchu,
se svým profilem a řečí,
20
00:05:00,934 --> 00:05:02,924
jsi skvělý adept pro naši studii.
21
00:05:04,096 --> 00:05:06,130
Pořád navštěvuji řečového terapeuta.
22
00:05:06,231 --> 00:05:07,506
Dobře.
23
00:05:08,931 --> 00:05:10,724
Musím se zeptat.
........