1
00:00:04,796 --> 00:00:06,506
Ale, ale, kam mi to utíkáš?

2
00:00:07,382 --> 00:00:08,383
Tak.

3
00:00:09,175 --> 00:00:12,762
Když si nechceš
čistit zoubky v koupelně, uděláme to tady.

4
00:00:13,471 --> 00:00:14,472
Na. Kmitej.

5
00:00:15,098 --> 00:00:17,726
<i>Lékaři neberou „ne“ jako odpověď,</i>

6
00:00:17,809 --> 00:00:20,311
<i>zvláště pokud jde o záchranu pacienta.</i>

7
00:00:20,395 --> 00:00:24,733
Tak šup, tak šup,
přece nechceš mít ošklivý zoubky.

8
00:00:24,816 --> 00:00:26,443
Holčičko, spolupracuj.

9
00:00:26,526 --> 00:00:27,694
Mámu čeká velký den.

10
00:00:27,777 --> 00:00:29,612
Už jsme měli být v autě.

11
00:00:50,425 --> 00:00:52,677
<i>Pokud se vám zastaví srdce,</i>

12
00:00:52,761 --> 00:00:54,554
<i>chceme ho zas rozběhnout.</i>

13
00:00:54,637 --> 00:00:57,140
<i>Začneme s masáží, aby krev proudila dál.</i>

14
00:00:57,223 --> 00:00:59,225
<i>Vím, že nechceš nic nóbl, ale...</i>

15
00:00:59,476 --> 00:01:01,478
- Fajn...
- <i>Rock Hills Farm.</i>

16
00:01:01,561 --> 00:01:03,354
<i>Obřad s výhledem na záliv</i>

17
00:01:03,438 --> 00:01:04,898
<i>a hostina ve vile.</i>

18
00:01:05,940 --> 00:01:07,233
<i>Nelíbí se ti to.</i>

19
00:01:07,317 --> 00:01:08,943
<i>Nechceš, abych to dělal sám.</i>

20
00:01:09,027 --> 00:01:10,278
Ne, líbí se mi to.

21
00:01:10,361 --> 00:01:11,821
Ale nemají tam plno?

22
00:01:11,905 --> 00:01:13,198
<i>Bratranec to zařídí.</i>

23
00:01:13,281 --> 00:01:15,617
<i>Druhý víkend v červnu. Musíme pohnout.</i>

24
00:01:15,700 --> 00:01:18,620
<i>Vím, že to chceš nejdřív vidět.</i>

25
........