1
00:00:03,232 --> 00:00:06,403
<i>Julie, tady Teddy. Zabili mého otce.</i>

2
00:00:06,735 --> 00:00:09,777
A ten, kdo to udělal, řekl,
že další budete vy s Paulem.

3
00:00:11,533 --> 00:00:13,743
{\an8}Když dokážeš dostat
Teddyho a jeho šéfa

4
00:00:13,826 --> 00:00:17,079
{\an8}do skladu se zbožím,
abych je mohl zatknout,

5
00:00:17,579 --> 00:00:19,331
{\an8}svoboda je tvoje.

6
00:00:20,040 --> 00:00:23,295
Můžu tě zničit stejně lehce,
jako bych tě mohl dneska zabít.

7
00:00:23,377 --> 00:00:25,796
Když zmizíš
a zbavíš se našeho sledování,

8
00:00:25,880 --> 00:00:27,172
tak tě příště zabiju.

9
00:00:27,506 --> 00:00:29,676
<i>-Rybaříš, Frankie?</i>
-Ne.

10
00:00:30,051 --> 00:00:33,805
Já jo. A mám pěkný úlovek.
Přijď se podívat.

11
00:00:34,472 --> 00:00:37,433
<i>Dej mu Buckleyho.
A modli se za rychlou smrt.</i>

12
00:00:37,516 --> 00:00:40,061
Protože to,
co s tebou mají v plánu...

13
00:00:40,145 --> 00:00:41,730
Proč to podstupovat?

14
00:00:42,062 --> 00:00:43,481
<i>Kde je, kurva?</i>

15
00:00:43,565 --> 00:00:44,983
Zabij mě, jestli chceš,

16
00:00:45,065 --> 00:00:47,986
nebo můžeme přestat marnit čas
a zachránit tvoji ženu.

17
00:00:59,122 --> 00:01:03,668
Ne, počkej! Ne! Jerome!

18
00:01:11,801 --> 00:01:14,762
Chci to vyřídit rychle a v tichosti.

19
00:01:16,222 --> 00:01:18,348
A bez toho, aby to věděla policie.

20
00:01:18,766 --> 00:01:22,562
Jistě, pane Sainte. Postarám se
o něj jako o vlastního otce.

21
00:01:23,854 --> 00:01:25,440
Omluvte mě.

22
00:01:31,029 --> 00:01:32,614
Vezmu ho.

23
........