1
00:00:00,200 --> 00:00:04,819
Pohleďte na tu ubohou věc.

2
00:00:04,904 --> 00:00:07,725
Narodila se v Hokkaidu,

3
00:00:07,807 --> 00:00:10,822
na horním toku řeky Ishikari.

4
00:00:11,644 --> 00:00:15,762
Milosrdná bohyně.

5
00:00:15,849 --> 00:00:20,400
Mám hlad.

6
00:00:22,222 --> 00:00:24,873
I mnich by si stěžoval.

7
00:00:26,192 --> 00:00:28,615
Umírám hlady.

8
00:00:29,162 --> 00:00:30,845
Poslechni, rybko.

9
00:00:30,930 --> 00:00:35,913
Buď soucitná a nech mě,
abych tě snědl.

10
00:00:38,972 --> 00:00:43,523
Poslechněme si,
jak slečna Hana zazpívá.

11
00:00:43,610 --> 00:00:44,827
Přivítejme Hanu.

12
00:00:45,512 --> 00:00:47,491
Tahle musí být velká.

13
00:00:59,559 --> 00:01:02,039
Dobré nebe.

14
00:01:02,762 --> 00:01:05,777
Co mám dělat?

15
00:01:11,504 --> 00:01:13,358
Milosrdná bohyně.

16
00:01:16,810 --> 00:01:19,597
Počkej.

17
00:01:19,679 --> 00:01:21,727
Počkej.

18
00:01:26,419 --> 00:01:28,967
Nenapila se moc vody?

19
00:01:29,055 --> 00:01:32,013
Nebo je těhotná?

20
00:01:32,092 --> 00:01:33,571
Těžko říct.

21
00:01:34,227 --> 00:01:38,675
Jak má tahle mrtvá žena
tmavé oči.

22
00:01:39,365 --> 00:01:43,017
Máš v sobě tolik temnoty.

23
00:01:48,541 --> 00:01:52,329
Milosrdná bohyně.

24
00:01:52,412 --> 00:01:56,166
Sláva Bodhisattvovi.

25
........