1
00:00:18,250 --> 00:00:23,000
{\an8}CALICE
31. PROSINEC 2015
2
00:00:35,666 --> 00:00:37,541
V noci 31. prosince
3
00:00:37,625 --> 00:00:40,416
přijeli dva muži z Rakouska.
4
00:00:43,458 --> 00:00:47,333
Mezinárodní atletická federace je pověřila
5
00:00:47,416 --> 00:00:52,375
podrobením Alexe Schwazera
dopingovému testu 1. ledna v Itálii.
6
00:01:02,041 --> 00:01:05,708
V sedm ráno mi zavolala matka.
7
00:01:05,791 --> 00:01:09,500
Řekla mi: „Nějací komisaři
ti přišli udělat antidopingový test.“
8
00:01:10,666 --> 00:01:12,583
Alex přišel o 20 minut později.
9
00:01:12,666 --> 00:01:15,416
A podstoupil test, nic zvláštního.
10
00:01:15,500 --> 00:01:20,333
Udělali mi test z moči
a taky mi vzali vzorek krve.
11
00:01:20,416 --> 00:01:21,916
Úplný test, víte.
12
00:01:24,833 --> 00:01:26,958
Po pár týdnech
13
00:01:27,041 --> 00:01:31,958
poslala laboratoř v Kolíně nad Rýnem
výsledky Mezinárodní atletické federaci.
14
00:01:37,000 --> 00:01:37,916
Negativní.
15
00:01:38,000 --> 00:01:39,375
Moč negativní.
16
00:01:40,833 --> 00:01:44,708
ALEX SCHWAZER: CHŮZE NA DLOUHOU TRAŤ
17
00:01:46,541 --> 00:01:49,500
{\an8}ŘÍM
LISTOPAD 2015
18
00:01:49,583 --> 00:01:52,916
{\an8}V roce 2015 jsem byl v Římě se Sandrem.
19
00:01:53,000 --> 00:01:54,625
{\an8}Spřátelili jsme se.
20
00:01:54,708 --> 00:01:55,625
Hodně.
21
00:01:57,666 --> 00:02:01,083
Byl jsem za čas strávený v Římě vděčný.
22
00:02:01,166 --> 00:02:05,291
Mohl jsem pokračovat
a hlavně, zůstal jsem člověkem.
23
00:02:05,875 --> 00:02:08,541
Chtějí se s tebou vyfotit.
24
........