1
00:00:04,780 --> 00:00:07,895
Hej, kluci... přestaňte s tím,
snažím se tu pracovat.
2
00:00:10,639 --> 00:00:11,520
Hej, dost!
3
00:00:12,461 --> 00:00:13,493
To by stačilo.
4
00:00:16,687 --> 00:00:18,560
Craisi, kde to je?
5
00:00:20,333 --> 00:00:21,134
Craisi!
6
00:00:22,045 --> 00:00:23,427
Hej, kapitáne!
7
00:00:25,951 --> 00:00:27,113
Kde to je?
8
00:00:34,203 --> 00:00:35,365
Co jsi udělala?
9
00:00:36,546 --> 00:00:40,743
Vypla jsem pohon abych mohla optimalizovat přenosovou rychlost energie.
10
00:00:40,963 --> 00:00:43,146
Doufám že to zmírní jeho bolest
11
00:00:43,181 --> 00:00:45,099
a urychlí jeho zotavení.
12
00:00:45,299 --> 00:00:48,915
Jak elegantní. Zdá se že máš intuitivní pochopení...
13
00:00:48,950 --> 00:00:50,392
pro Talynovy podsystémy.
14
00:00:50,427 --> 00:00:52,900
No... prostě to bylo správné.
15
00:00:53,071 --> 00:00:56,686
Víc než správné.
Cítím jeho úlevu.
16
00:01:03,456 --> 00:01:04,798
Už jsi přemýšlela...
17
00:01:05,258 --> 00:01:07,061
o mé dřívější nabídce?
18
00:01:19,399 --> 00:01:20,641
Talyne, otevři dveře.
19
00:01:25,278 --> 00:01:27,266
Craisi, vím že tam jsi.
20
00:01:27,301 --> 00:01:30,155
Žerty stranou, otevři ty zatracený dveře.
21
00:01:31,246 --> 00:01:34,371
Sejdeme se později v mých ubikacích.
Máme si toho hodně co říct.
22
00:01:34,712 --> 00:01:36,424
Talyne, otevři ty dveře.
23
00:01:36,845 --> 00:01:39,398
Hej, budeš si se mnou zahrávat?
24
00:01:39,929 --> 00:01:41,256
A o co má jít?
25
........