1
00:00:51,480 --> 00:00:55,000
Za pár dní obdržíte kompletní zprávu.

2
00:00:55,280 --> 00:00:57,320
Kopie pošlu na magistrát,

3
00:00:57,400 --> 00:00:59,640
na pojišťovnu a taky vašemu právníkovi.

4
00:01:01,800 --> 00:01:03,440
Díky.

5
00:01:07,240 --> 00:01:08,080
Tak co?

6
00:01:09,520 --> 00:01:11,080
Nevypadá to moc dobře.

7
00:01:12,480 --> 00:01:14,280
{\an8}ŘECKÝ SALÁT

8
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
Ahoj.

9
00:01:39,920 --> 00:01:43,280
Když to ti policajti přišli vyšetřit,
všimli si těch prasklin.

10
00:01:43,360 --> 00:01:45,880
Jak to souvisí s Noamovou smrtí?

11
00:01:45,960 --> 00:01:48,840
Říkají, že budova je zchátralá.

12
00:01:49,880 --> 00:01:52,040
Zdá se, že byla špatně postavena,

13
00:01:52,120 --> 00:01:54,600
a protože je dlouho neudržovaná,

14
00:01:54,680 --> 00:01:56,680
je vážně poškozená.

15
00:01:57,320 --> 00:01:58,560
Abych to zkrátil,

16
00:01:59,000 --> 00:02:02,040
je prý moc nebezpečné,
abysme my nebo kdokoli chodil nahoru.

17
00:02:02,120 --> 00:02:06,400
Jo. Zavřeli přístup na střechu
a požádali nás, abysme se co nejrychleji

18
00:02:06,480 --> 00:02:07,880
z bytu odstěhovali.

19
00:02:07,960 --> 00:02:11,440
-Prý by se mohl zřítit strop.
-To snad není pravda.

20
00:02:14,760 --> 00:02:16,440
Představte si, kdyby...

21
00:02:17,280 --> 00:02:18,360
Moc brzy, Pippo.

22
00:02:20,360 --> 00:02:24,960
Myslíš, že bychom tu
mohli na chvíli bydlet?

23
00:02:25,840 --> 00:02:28,360
Možná to bude jen na pár dní, že jo?

24
00:02:28,440 --> 00:02:29,320
Rozhodně.
........