1
00:00:22,226 --> 00:00:26,876
Obžaloba odsuzuje
Choi Cheol Woonga

2
00:00:26,876 --> 00:00:28,596
k pokutě 100 tisíc wonů za napadení.

3
00:00:28,596 --> 00:00:30,286
Lee Doo Haka...

4
00:00:57,936 --> 00:00:59,126
Omlouvám se.

5
00:00:59,126 --> 00:01:02,796
Neříkala jsem ti,
že chci jít dneska do kina?

6
00:01:02,796 --> 00:01:05,466
Zapomněl jsem na to.

7
00:01:05,466 --> 00:01:07,216
Zdá se,
že na to poslední dobou kašleš.

8
00:01:07,216 --> 00:01:10,196
Mám tě švihnout nunčakama?

9
00:01:10,196 --> 00:01:12,656
Jeden přišel, ale druhý ne?

10
00:01:12,656 --> 00:01:14,366
Měla bych ty kluky prostě zmlátit!

11
00:01:14,366 --> 00:01:17,566
Určitě přijde.
Prostě chvilku počkej.

12
00:01:18,446 --> 00:01:20,026
Ježíš, to byl šok!

13
00:01:24,216 --> 00:01:25,636
Hrome, mě to překvapilo.

14
00:01:25,636 --> 00:01:27,866
No tohle, ale už!

15
00:01:30,726 --> 00:01:34,126
<i>Nejdřív se s vámi sejdu.</i>

16
00:01:36,276 --> 00:01:38,776
Ale s kterým?

17
00:01:38,796 --> 00:01:40,686
Nevím. Počkáme si na to a uvidíme.

18
00:01:40,686 --> 00:01:42,406
Jak bych si mohla vybrat,
když jsem vás viděla jenom párkrát?

19
00:01:42,406 --> 00:01:45,046
Jak dlouho chceš čekat, než uvidíš?

20
00:01:45,046 --> 00:01:49,336
Asi tak rok?

21
00:01:49,336 --> 00:01:52,026
Do té doby se můžeme
vídat jako kamarádi. Spokojení?

22
00:01:54,216 --> 00:01:58,456
Má docela odvahu, co?

23
00:01:58,476 --> 00:02:01,676
Odvažuje se postavit Oh Jung Shin?

24
00:02:01,676 --> 00:02:04,426
........