1
00:01:01,862 --> 00:01:03,102
Han Ji Hyun?
2
00:01:15,702 --> 00:01:19,572
Osudy ostatních se mění,
protože jsem se vrátil do života.
3
00:01:22,342 --> 00:01:24,482
Motýl dokáže mávat
křídly na jednom místě
4
00:01:24,813 --> 00:01:27,553
a způsobit tajfun někde jinde.
5
00:01:49,542 --> 00:01:52,843
Smrtka Han Ji Hyun a já,
kterého vrátila do života.
6
00:01:54,072 --> 00:01:56,582
Jsme přátelé nebo nepřátelé?
7
00:02:12,332 --> 00:02:14,762
12. DÍL
8
00:02:35,723 --> 00:02:36,952
Konečně jsem tady.
9
00:02:37,283 --> 00:02:39,322
Srdce moci v Koreji.
10
00:02:39,792 --> 00:02:41,253
A místo shromažďování odpadků.
11
00:03:12,022 --> 00:03:13,292
Máte se dobře?
12
00:03:15,693 --> 00:03:17,193
Jistě. O co jde?
13
00:03:19,232 --> 00:03:22,633
Svrhnu hlavního
žalobce Kim Seok Hoona.
14
00:03:40,612 --> 00:03:42,783
Svrhnete hlavního
prokurátora Kim Seok Hoona?
15
00:03:42,883 --> 00:03:44,481
- Ano, pane.
- Proč?
16
00:03:44,482 --> 00:03:47,692
Vzpomněl jsem si na rozhovor,
který jste před časem dával.
17
00:03:47,693 --> 00:03:49,662
- O čem?
- O vašem cíli
18
00:03:49,663 --> 00:03:52,892
udělat tuto zemi silnější.
19
00:03:53,092 --> 00:03:56,761
Správně. To je něco,
co mám neustále na paměti.
20
00:03:56,762 --> 00:03:59,971
Jenže cílem hlavního prokurátora
Kima je posílit stíhání.
21
00:03:59,972 --> 00:04:03,402
Často jsem ho to slyšel říkat.
O co tedy jde?
22
00:04:04,472 --> 00:04:05,642
Momentálně
23
........