1
00:00:01,761 --> 00:00:03,692
Co že se stalo?
2
00:00:03,776 --> 00:00:06,063
Nečekaná nehoda s...
3
00:00:06,447 --> 00:00:09,056
velmi malým, letícím, rychlým
4
00:00:09,140 --> 00:00:11,845
projektilovým objektem skrze rameno.
5
00:00:11,929 --> 00:00:14,896
A nějaké léky proti bolesti by mu pomohly.
6
00:00:14,980 --> 00:00:18,960
Vím, že nemám recept,
ale ujišťuji vás, že je to naléhavé.
7
00:00:20,522 --> 00:00:21,660
Rozumím.
8
00:00:25,151 --> 00:00:26,989
Tak vy chcete nějaké drogy?
9
00:00:27,073 --> 00:00:32,315
Nějaký benzáky, pudr, meťák, éčko,
mařenu, houbičky, emko?
10
00:00:32,399 --> 00:00:36,125
Nejsem drogově závislá.
Jsem herečka, vy mě nepoznáváte?
11
00:00:38,340 --> 00:00:41,481
To je jedno.
Mého kamaráda idiota střelili.
12
00:00:41,565 --> 00:00:43,989
Skutečnou kulkou ze skutečné zbraně.
13
00:00:44,073 --> 00:00:45,973
A teď vám krvácí v uličce
14
00:00:46,057 --> 00:00:50,381
a když mi s ním nepomůžete,
budete mít na svědomí smrt člověka.
15
00:00:52,575 --> 00:00:54,262
Znal bych ho odněkud?
16
00:00:55,955 --> 00:00:58,071
Máš štěstí, že tě jen škrábla.
17
00:00:59,365 --> 00:01:01,631
Na. Nic lepšího jsem nesehnala.
18
00:01:02,041 --> 00:01:04,520
- Co to má bejt?
- Na bolest.
19
00:01:05,090 --> 00:01:07,277
Ten lékarník byl ale pěkné číslo.
20
00:01:07,804 --> 00:01:10,509
A ty jsi teda číslo,
žes mi přinesla tohle.
21
00:01:10,593 --> 00:01:14,733
Nemůžu pít konkurenci.
Vrať se tam, jestli mají Gran Coramino.
22
00:01:14,817 --> 00:01:18,126
To myslíš vážně?
Kevine, střelili tě. Mě unesli.
23
00:01:18,210 --> 00:01:20,883
- Dospělácky unesli.
........