1
00:00:12,928 --> 00:00:16,598
<i>Následující děj probíhá mezi 8:00 a 9:00.</i>

2
00:00:19,018 --> 00:00:21,103
<i>Události se odehrávají v reálném čase.</i>

3
00:00:22,438 --> 00:00:27,276
{\an8}SOUL, JIŽNÍ KOREA

4
00:00:37,953 --> 00:00:40,706
Mluv a bolest skončí.

5
00:00:43,000 --> 00:00:44,501
Tvrdohlavej parchant.

6
00:00:51,842 --> 00:00:54,178
Přestaňte. To je moc.

7
00:00:54,928 --> 00:00:56,055
Dávka je správná.

8
00:00:56,889 --> 00:00:58,557
Řekni kdy.

9
00:01:03,896 --> 00:01:05,022
{\an8}Kdo tohle neví?

10
00:01:10,903 --> 00:01:14,239
{\an8}Ty hajzle. Řekni to.

11
00:01:21,955 --> 00:01:24,291
{\an8}Řekni kdy.

12
00:01:30,464 --> 00:01:31,757
{\an8}Říká, že je to dnes.

13
00:01:52,736 --> 00:01:53,612
{\an8}Kdy?

14
00:01:54,696 --> 00:01:55,614
{\an8}Dnes.

15
00:02:00,577 --> 00:02:02,788
{\an8}Dejte mi Erica Rayburna z NSA.

16
00:02:04,706 --> 00:02:08,502
{\an8}JEZERO OSWEGO, OREGON

17
00:02:11,880 --> 00:02:14,633
{\an8}Kéž by tu byla Nicole. Miluje to tu.

18
00:02:14,716 --> 00:02:15,717
Jo.

19
00:02:18,053 --> 00:02:19,388
{\an8}Co chceš večer dělat?

20
00:02:20,681 --> 00:02:22,432
{\an8}Nevím. Dáme film?

21
00:02:23,392 --> 00:02:25,894
{\an8}Jeli jsme až sem,
abysme se koukali na video?

22
00:02:34,486 --> 00:02:35,529
Jak se má máma?

23
00:02:37,114 --> 00:02:38,115
{\an8}Kdo ví?

24
00:02:38,615 --> 00:02:42,202
{\an8}Tváří se šťastně pro lidi,
ale já vím, že se trápí.

25
00:02:44,496 --> 00:02:45,497
........