1
00:00:12,511 --> 00:00:14,513
<i>V minulých dílech </i>24<i>.</i>

2
00:00:14,847 --> 00:00:17,850
Tohle je Jennyino prohlášení pro tisk
o atentátu na C.T.U.

3
00:00:18,434 --> 00:00:19,727
<i>Nějaké oběti?</i>

4
00:00:19,810 --> 00:00:23,772
-Zatím jich je přes dvanáct.
-Ti lidé jsou mrtví kvůli vám.

5
00:00:23,856 --> 00:00:25,858
Končíte, Ericu, s okamžitou platností.

6
00:00:26,442 --> 00:00:30,070
-Teď mě nemůžete propustit, pane.
-Potřebuju někoho, komu mohu věřit.

7
00:00:30,279 --> 00:00:33,365
Reza může být napojen na teroristy.

8
00:00:33,782 --> 00:00:37,911
Je v kontaktu s někým,
kdo financuje teroristické operace.

9
00:00:38,412 --> 00:00:41,415
Věř mi. Není to terorista.

10
00:00:41,498 --> 00:00:43,083
Chci, abys přestala s těmi nesmysly

11
00:00:43,167 --> 00:00:45,753
a začala se k Rezovi chovat
jako ke členovi rodiny.

12
00:00:45,836 --> 00:00:47,087
Jak zlé to je?

13
00:00:47,171 --> 00:00:49,465
<i>Potřebuje operaci.
To nemůžeme dělat v terénu.</i>

14
00:00:49,548 --> 00:00:51,467
-Zůstane tady.
-Georgi, nemůžeme ji tu nechat.

15
00:00:51,550 --> 00:00:53,385
Všechno, co k té atomovce máme,
je zničené.

16
00:00:53,469 --> 00:00:56,305
Zbývají jen informace,
které Paula poslala NSA,

17
00:00:56,388 --> 00:00:57,723
ale nedostali k nim kód.

18
00:00:57,806 --> 00:01:00,017
Tak to přidělíme někomu jinému z IT.

19
00:01:00,100 --> 00:01:01,435
Nemáme čas!

20
00:01:03,145 --> 00:01:05,522
-Chci jít s ní.
-Nejdřív se chci na něco zeptat.

21
00:01:05,606 --> 00:01:07,983
Stihli jsme to. Výbuch ji nezranil.

22
00:01:08,067 --> 00:01:09,193
Ano, já vím.

23
00:01:09,276 --> 00:01:12,279
........