1
00:00:12,470 --> 00:00:15,932
<i>Vítejte na zvláštní sešlosti.</i>
2
00:00:16,016 --> 00:00:20,145
Historicky první sitcom
z Marvel Studios.
3
00:00:24,357 --> 00:00:27,318
{\an8}Netušila jsem, že něco
takového mohu zahrát
4
00:00:27,402 --> 00:00:29,446
{\an8}vypadá to jako úžasný dar.
5
00:00:29,571 --> 00:00:32,032
{\an8}Jdeme zpět do 60. a 70. let
6
00:00:32,115 --> 00:00:35,368
<i>náhle jsme v 80. a 90. letech</i>
<i>a to je vážně zábavné.</i>
7
00:00:35,452 --> 00:00:41,041
A zakončujeme velkoformátovým
Marvelem, to je nejlepší.
8
00:00:41,166 --> 00:00:44,627
Nejprve jsme se toho obávali, ale nyní
je to tak vzrušující.
9
00:01:01,019 --> 00:01:02,854
Vítejte ve WESTVIEW
Kde jsme
10
00:01:02,937 --> 00:01:06,483
Hned jak jsem o tom uslyšela,
věděla jsem, že bude úžasný
11
00:01:06,566 --> 00:01:10,737
<i>Dáváme tu dohromady tolik</i>
<i>televizních žánrů,</i>
12
00:01:10,820 --> 00:01:13,281
ale dáváme tomu vlastní rozměr.
13
00:01:13,865 --> 00:01:16,910
To je něco speciálního
14
00:01:17,494 --> 00:01:19,287
myslím si, že to bude
15
00:01:19,370 --> 00:01:23,249
<i>tak šokující, zavádějící and úžasné</i>
16
00:01:23,333 --> 00:01:26,753
<i>pro fanoušky, co se v tom budou</i>
<i>pitvat co a proč děláme</i>
17
00:01:26,836 --> 00:01:29,172
<i>a budou zkoušet být</i>
<i>o krok před námi.</i>
18
00:01:29,255 --> 00:01:34,094
A to je tak skvělý
a potěšující.
19
00:01:34,177 --> 00:01:36,721
To je pro nás.
20
00:01:36,805 --> 00:01:39,182
Tak mě to nechte zvládnout.
21
00:01:39,265 --> 00:01:41,101
Co je mimo Westview?
22
00:01:41,184 --> 00:01:45,063
Kevin mi volal, abych za ním
přišel do jeho kanceláře.
........