1
00:00:35,417 --> 00:00:37,082
<i>Na počátku dynastie Sung</i>
2
00:00:37,083 --> 00:00:39,332
<i>byla země často napadána
kitanskou dynastií Liao.</i>
3
00:00:39,333 --> 00:00:41,124
<i>Staré síly bývalého království Jen</i>
4
00:00:41,125 --> 00:00:43,374
<i>tajně plánovaly obnovit svou moc.</i>
5
00:00:43,375 --> 00:00:44,832
<i>Spory o území vyvolávaly války.</i>
6
00:00:44,833 --> 00:00:46,166
<i>Laskavost a nepřátelství jsou všude.</i>
7
00:00:46,167 --> 00:00:48,082
<i>Láska a nenávist jsou
zažehnuty chamtivostí a žárlivostí.</i>
8
00:00:48,083 --> 00:00:49,374
<i>Nikdo není výjimkou.</i>
9
00:00:49,375 --> 00:00:51,255
<i>Ti, kdo mají city, jsou lapeni.</i>
10
00:01:24,583 --> 00:01:26,333
Matko, podívej se, jak jsem vyrostl.
11
00:01:26,917 --> 00:01:28,083
- Ukaž.
- Ty uličníku.
12
00:01:28,167 --> 00:01:30,125
- Už až sem.
- Jsi skoro stejně vysoký jako já.
13
00:01:30,208 --> 00:01:31,417
Viď, že jo?
14
00:02:36,625 --> 00:02:37,500
Nic mu není.
15
00:02:37,583 --> 00:02:39,292
Vrátil se.
16
00:02:39,375 --> 00:02:40,250
Je v pořádku.
17
00:02:40,333 --> 00:02:42,792
Kolik zlodějů z Liao jsi dneska dostal?
18
00:02:45,750 --> 00:02:47,667
Ty se snad nebojíš smrti?
19
00:02:47,750 --> 00:02:48,917
Jsem žebravý učedník.
20
00:02:49,000 --> 00:02:50,750
Žijeme a zemřeme společně.
21
00:02:50,833 --> 00:02:52,458
Chlapče, jsi schopný!
22
00:02:52,542 --> 00:02:54,500
Já, Ma Ta-jüan, se v něm nemýlím.
23
00:02:54,583 --> 00:02:55,917
To je moje žena.
24
00:02:56,000 --> 00:02:56,917
Pozdrav Čchiaa.
........