1
00:06:16,013 --> 00:06:17,936
- Připravena?
- Jo. Žádný nervy.
2
00:06:17,991 --> 00:06:19,861
- Dobrá.
- Bezva.
3
00:06:21,691 --> 00:06:24,014
Většina savců má placentu, jako my.
4
00:06:24,349 --> 00:06:28,005
Dlouhou dobu jsme v děloze,
a rodíme se plně vyvinutí.
5
00:06:28,111 --> 00:06:32,461
Ale většina vačnatců
je březích jen pár týdnů,
6
00:06:32,495 --> 00:06:35,507
a pak dospívají mimo matku, ve vaku.
7
00:06:35,602 --> 00:06:37,027
Jasně.
8
00:06:37,362 --> 00:06:42,240
Vačnatci jsou hlavně noční tvorové,
čili jídlo hledají v noci.
9
00:06:42,678 --> 00:06:45,998
Máme tedy masožravce, býložravce
10
00:06:46,103 --> 00:06:50,901
a všežravce, kteří pozřou
v podstatě vše, co najdou.
11
00:06:53,240 --> 00:06:56,039
Wombati mají obranný mechanismus.
12
00:06:56,174 --> 00:06:58,279
Do nory se vrhá hlavou napřed.
13
00:06:58,314 --> 00:07:01,202
Pes dingo tam strčí hlavu
a snaží se bojovat.
14
00:07:01,317 --> 00:07:03,526
Wombat zatlačí svým zadkem zpět,
15
00:07:03,561 --> 00:07:07,048
a tím rozdrtí dingovu hlavu
o strop tunelu.
16
00:07:08,082 --> 00:07:11,274
Malej drsoň.
To chce respekt.
17
00:07:14,710 --> 00:07:16,188
Ale teď vážně,
18
00:07:16,263 --> 00:07:20,216
Austrálie má více
než 100 ohrožených druhů.
19
00:07:20,750 --> 00:07:24,051
A když jim nepomůžeme, vyhynou.
20
00:07:28,068 --> 00:07:30,912
To je Ben, hlavní terénní biolog.
21
00:07:32,279 --> 00:07:33,694
Ahoj!
22
00:07:33,729 --> 00:07:36,369
To je Bailey, ta filmařka
jak jsem ti říkala.
23
........