1
00:00:02,433 --> 00:00:04,975
{\an8}V KRUHU KORUNY
EPIZODA DEVÁTÁ
2
00:00:32,183 --> 00:00:35,350
JINDŘICH V.
WILLIAM SHAKESPEARE
3
00:01:26,558 --> 00:01:29,891
<i>Ó múzo ohnivá,</i>
4
00:01:29,975 --> 00:01:33,641
<i>kterou obraznost až k nebesům vynesla.</i>
5
00:01:34,100 --> 00:01:36,225
<i>Království jevištěm,</i>
6
00:01:36,308 --> 00:01:41,183
<i>prince herci
a králi diváky scén skvělých jsi učinila.</i>
7
00:01:42,725 --> 00:01:48,600
<i>Zde, udatný Jindřich v plné slávě
na sebe podobu Martovu vzal.</i>
8
00:01:58,725 --> 00:02:05,391
<i>Předpokládejme,
že v kruhu uzavřeny dvě mocnosti jsou,</i>
9
00:02:05,475 --> 00:02:11,808
<i>jejichž pyšná a vzdorovitá čela
pruh moře hrozivého od sebe dělí.</i>
10
00:02:16,350 --> 00:02:22,600
<i>Může tento kruh
pojmout široké lány francouzské?</i>
11
00:02:22,683 --> 00:02:26,850
<i>Nebo jen přilbice,
které děsily vzduch u Agincourtu,</i>
12
00:02:26,933 --> 00:02:31,266
<i>v tento kruh roubený vtěsnat lze?</i>
13
00:02:40,891 --> 00:02:42,100
- Amen.
- Amen.
14
00:02:42,683 --> 00:02:46,933
<i>A tedy my, jen čísla ve výpočtu složitém,</i>
15
00:02:47,016 --> 00:02:50,933
<i>naši představivost popustíme.</i>
16
00:02:51,975 --> 00:02:56,266
<i>Co schází, myšlenkami svými nahraďte.</i>
17
00:03:01,016 --> 00:03:06,058
<i>Neboť to jsou tvoje myšlenky,
které teď musí zdobit naše krále,</i>
18
00:03:06,141 --> 00:03:09,975
<i>vodit je sem a tam, časem putovat,</i>
19
00:03:10,058 --> 00:03:15,100
<i>a úspěchy mnoha let
v písek přesýpacích hodin přeměnit.</i>
20
00:03:16,766 --> 00:03:23,683
<i>Vaše vůle jak chorál
bude těch dějů běh provázet.</i>
21
00:03:46,183 --> 00:03:49,641
Král je plný milosti a nehrané úcty.
22
00:03:49,725 --> 00:03:52,058
A věrně oddaný církvi svaté.
........