1
00:00:38,324 --> 00:00:48,324
slovenské titulky: blinkity

2
00:00:50,324 --> 00:00:59,324
{\an7}<b>J A B L K Á Z   P Ú Š T E</b>

3
00:02:36,561 --> 00:02:39,519
<i>Súťaživosť medzi japonskými deťmi
prepuká vo veľmi mladom veku,</i>

4
00:02:39,840 --> 00:02:40,956
<i>už v škôlke.</i>

5
00:02:41,560 --> 00:02:44,840
<i>Deti sa veľmi tvrdo učia</i>
<i>na prijímacie skúšky.</i>

6
00:02:45,480 --> 00:02:46,357
Pre nich dobré.

7
00:02:46,480 --> 00:02:49,314
<i>Ale často sú ich úspechy
sprevádzané depresiou...</i>

8
00:02:50,560 --> 00:02:51,550
Naozaj?

9
00:02:55,200 --> 00:02:57,396
Už je späť?
- Každú chvíľu sa vráti.

10
00:03:04,960 --> 00:03:06,110
Tu, toto je pre teba.

11
00:03:06,560 --> 00:03:08,358
Najlepšie bude, keď to zješ
v súkromí svojho domova.

12
00:03:08,480 --> 00:03:09,914
Pýtala si sa ho
na tú sobotu večer?

13
00:03:10,120 --> 00:03:12,470
Ešte nie.
Urobím to dnes.

14
00:03:15,240 --> 00:03:16,356
Ďakujem ti, ľúbim ťa.

15
00:03:32,555 --> 00:03:38,324
„Alternatívy služby v armáde“

16
00:03:39,324 --> 00:03:42,555
„Národná služba“

17
00:03:46,080 --> 00:03:50,313
<i>Vedci kedysi verili, že plášť
sa za niekoľko rokov obnoví.</i>

18
00:03:50,600 --> 00:03:52,557
Šalom.
- Dobrý večer.

19
00:03:54,120 --> 00:03:56,157
Si v poriadku?
- Áno.

20
00:03:57,000 --> 00:03:59,990
Rivka?
- Hej, som v pohode.

21
00:04:00,640 --> 00:04:03,792
<i>Zmluva medzi USA
a Európskym spoločenstvom</i>

22
00:04:03,920 --> 00:04:06,958
<i>zaväzuje k postupnému znižovaniu
používania freónov.</i>
........