1
00:01:34,983 --> 00:01:37,985
RODINA SOPRANŮ VI

2
00:01:38,569 --> 00:01:41,572
21. část: Made in Amerika

3
00:02:03,677 --> 00:02:07,015
<i>Newyorský klasický rock Q104.3.</i>
<i>Dobré ráno, tady je Jim Kerr.</i>

4
00:02:07,097 --> 00:02:09,142
<i>Přicházím trochu později na Q...</i>

5
00:02:25,949 --> 00:02:29,536
Řekl za půl hodiny.
A už to dávno půl hodiny bylo.

6
00:02:29,621 --> 00:02:33,458
Má práci. Poslouchej muziku.

7
00:03:06,949 --> 00:03:08,992
Kde jste byl?

8
00:03:09,077 --> 00:03:12,038
- Nechtějte to vědět.
- Radši bych to věděl.

9
00:03:15,457 --> 00:03:18,835
Naši zpravodajci vystopovali,
že Salafistův mobil

10
00:03:18,920 --> 00:03:21,713
se dostal na let 767 do Londýna.

11
00:03:22,507 --> 00:03:25,258
- To radši vědět nechci.
- Tohle se děje pořád.

12
00:03:25,343 --> 00:03:28,553
Buď se zmýlil náš zdroj, nebo
to udělali, aby zjistili naši odezvu.

13
00:03:28,638 --> 00:03:33,183
- Stává se to často?
- Tak o co jde?

14
00:03:33,266 --> 00:03:35,895
Kluk je tím svinstvem posedlej.

15
00:03:35,978 --> 00:03:39,398
Mluví o tom ve dne v noci,
má pravdu?

16
00:03:44,821 --> 00:03:47,991
Ahoj. Asi ještě hodinu.

17
00:03:48,992 --> 00:03:51,910
Nedělej to, já to ohřeju.

18
00:03:52,287 --> 00:03:57,708
Dobře tak toho dodělej.
Co chceš, abych ti řekl?

19
00:04:02,963 --> 00:04:07,510
S tím terorismem teď máte pěkně
blbou práci. Klidně můžete odjet.

20
00:04:07,592 --> 00:04:10,638
Volal jsem vám
kvůli těm dvěma Arabům.

21
00:04:10,721 --> 00:04:13,766
Vzpomněl jsem si akorát,
že můj synovec se zmínil o bance,

22
00:04:14,558 --> 00:04:17,561
kde mají účet. Je to...

........