1
00:00:11,428 --> 00:00:13,346
<i>Předešlý děj:</i>
2
00:00:13,805 --> 00:00:18,351
Pěti jaderným elektrárnám hrozí roztavení.
Jde mi jen o to, aby se to nestalo.
3
00:00:18,435 --> 00:00:22,480
Tvé jméno je na smlouvě na budovu,
kde plánovali dnešní útok.
4
00:00:22,564 --> 00:00:26,901
- Takže patříš k hlavním podezřelým.
- O té budově nevím.
5
00:00:26,985 --> 00:00:29,779
Nevěřím ti.
6
00:00:32,782 --> 00:00:35,201
Jacku,
prosím tě, ne.
7
00:00:35,285 --> 00:00:39,664
Neznám tu konkrétní budovu,
ale mužu to zjistit.
8
00:00:39,748 --> 00:00:43,626
- Jak?
- Mám uložené firemní záznamy.
9
00:00:43,710 --> 00:00:45,670
Je to Harris Barnes.
10
00:00:46,129 --> 00:00:50,175
Interpol nám dal seznam cizincu,
kteří to jméno použili.
11
00:00:50,258 --> 00:00:53,928
- Kdo ho použil naposledy?
- Nějaký Habib Marwan.
12
00:00:54,012 --> 00:00:56,765
- Musíme ho najít.
- Už jsme ho našli.
13
00:01:02,020 --> 00:01:03,646
{\an8}Jsi v pořádku?
14
00:01:03,730 --> 00:01:07,358
Zaslechl jsem telefonát.
Máme necelých 15 minut.
15
00:01:07,442 --> 00:01:10,987
Jdeme s Curtisem po nadřazovači.
16
00:01:16,451 --> 00:01:19,204
Všichni k zemi.
17
00:01:20,330 --> 00:01:25,210
Marwan se vydává za příslušníka PTÚ.
18
00:01:30,632 --> 00:01:33,051
Curtis má nadřazovač.
19
00:01:33,134 --> 00:01:37,263
Je nadřazovač zalogovaný?
Nastavte kanál 11.
20
00:01:43,436 --> 00:01:46,940
Začíná to reagovat.
Zabralo to.
21
00:01:48,233 --> 00:01:52,237
- Teplota v elektrárnách klesá.
- Blahopřeju, Edgare.
22
00:01:52,654 --> 00:01:55,990
Paní Driscollová,
........