1
00:00:08,049 --> 00:00:10,761
{\an8}25. ČERVNA 1971
2
00:00:11,970 --> 00:00:15,139
MEZINÁRODNÍ TELEFONNÍ
A TELEGRAFICKÁ SPOLEČNOST
3
00:00:15,222 --> 00:00:20,394
OSOBNÍ A DŮVĚRNÉ
4
00:00:22,564 --> 00:00:26,275
KONFERENCE V SAN DIEGU
5
00:00:35,952 --> 00:00:39,122
KOMPENZACE 400 000
6
00:00:40,249 --> 00:00:41,165
Hele!
7
00:00:42,416 --> 00:00:45,504
Kompenzace je se "Z", nebo se "S"?
8
00:00:47,421 --> 00:00:48,422
Nikdo?
9
00:00:49,967 --> 00:00:51,093
Ale, seru na to.
10
00:00:58,474 --> 00:01:04,565
PROSÍM, ZNIČTE TO, JO?
11
00:01:05,147 --> 00:01:06,899
INSTALATÉŘI Z BÍLÉHO DOMU
2. díl
12
00:01:16,367 --> 00:01:19,412
{\an8}RESTAURANT THE FORGE, MIAMI
7. LEDNA 1972
13
00:01:19,495 --> 00:01:24,501
{\an8}Hlavně nenechte Howarda vyprávět,
půjde vám z toho hlava kolem.
14
00:01:33,969 --> 00:01:36,722
Víš ty co? Řekni jim to.
15
00:01:36,805 --> 00:01:38,848
Vyprávěj. Řekni jim o Guatemale.
16
00:01:38,931 --> 00:01:40,142
No tak. Jo.
17
00:01:41,017 --> 00:01:43,061
Takových historek už slyšely...
18
00:01:43,145 --> 00:01:44,187
{\an8}PROSTITUTKY
19
00:01:44,271 --> 00:01:46,565
{\an8}-Povídej.
-Prosím, Edwarde, vyprávěj.
20
00:01:46,648 --> 00:01:49,734
Některý chlapi tvrdí,
že jsou od CIA, aby vás ojeli,
21
00:01:49,817 --> 00:01:51,902
přitom prodávaj hliníkový obklady.
22
00:01:51,987 --> 00:01:56,158
On vážně dělal pro CIA.
23
00:01:56,241 --> 00:01:58,451
-Nekecej.
-Ne, je to tak.
24
........