1
00:00:08,049 --> 00:00:10,761
{\an8}25. ČERVNA 1971

2
00:00:11,970 --> 00:00:15,139
MEZINÁRODNÍ TELEFONNÍ
A TELEGRAFICKÁ SPOLEČNOST

3
00:00:15,222 --> 00:00:20,394
OSOBNÍ A DŮVĚRNÉ

4
00:00:22,564 --> 00:00:26,275
KONFERENCE V SAN DIEGU

5
00:00:35,952 --> 00:00:39,122
KOMPENZACE 400 000

6
00:00:40,249 --> 00:00:41,165
Hele!

7
00:00:42,416 --> 00:00:45,504
Kompenzace je se "Z", nebo se "S"?

8
00:00:47,421 --> 00:00:48,422
Nikdo?

9
00:00:49,967 --> 00:00:51,093
Ale, seru na to.

10
00:00:58,474 --> 00:01:04,565
PROSÍM, ZNIČTE TO, JO?

11
00:01:05,147 --> 00:01:06,899
INSTALATÉŘI Z BÍLÉHO DOMU
2. díl

12
00:01:16,367 --> 00:01:19,412
{\an8}RESTAURANT THE FORGE, MIAMI
7. LEDNA 1972

13
00:01:19,495 --> 00:01:24,501
{\an8}Hlavně nenechte Howarda vyprávět,
půjde vám z toho hlava kolem.

14
00:01:33,969 --> 00:01:36,722
Víš ty co? Řekni jim to.

15
00:01:36,805 --> 00:01:38,848
Vyprávěj. Řekni jim o Guatemale.

16
00:01:38,931 --> 00:01:40,142
No tak. Jo.

17
00:01:41,017 --> 00:01:43,061
Takových historek už slyšely...

18
00:01:43,145 --> 00:01:44,187
{\an8}PROSTITUTKY

19
00:01:44,271 --> 00:01:46,565
{\an8}-Povídej.
-Prosím, Edwarde, vyprávěj.

20
00:01:46,648 --> 00:01:49,734
Některý chlapi tvrdí,
že jsou od CIA, aby vás ojeli,

21
00:01:49,817 --> 00:01:51,902
přitom prodávaj hliníkový obklady.

22
00:01:51,987 --> 00:01:56,158
On vážně dělal pro CIA.

23
00:01:56,241 --> 00:01:58,451
-Nekecej.
-Ne, je to tak.

24
........