1
00:00:26,443 --> 00:00:29,320
Vrať Renu!

2
00:00:29,404 --> 00:00:30,739
Pojď si pro ni!

3
00:02:11,005 --> 00:02:13,716
Ještě musíš ukázat

4
00:02:13,800 --> 00:02:17,011
svou skutečnou sílu.

5
00:02:24,894 --> 00:02:27,188
Aby Ultraman začal řádit?

6
00:02:27,272 --> 00:02:32,026
Jo, přesně to nám nařídil Mefisto.

7
00:02:32,110 --> 00:02:34,195
<i>Můj velkej brácha se vydával za Ultramana</i>

8
00:02:34,279 --> 00:02:36,739
<i>a narušil tu ceremonii.</i>

9
00:02:36,823 --> 00:02:39,951
<i>Ale neřekli mi, že ho nakonec zabijí.</i>

10
00:02:40,034 --> 00:02:43,037
Takže to všechno dělal proto,
aby izoloval Ultramana

11
00:02:43,121 --> 00:02:45,540
a zahnal ho do kouta?

12
00:02:46,124 --> 00:02:47,792
O co mu vlastně jde?

13
00:02:47,876 --> 00:02:49,794
Jak to máme vědět?

14
00:02:50,378 --> 00:02:53,965
Až s námi skončí,
odhodí nás stejně jako jeho.

15
00:02:55,466 --> 00:02:57,093
Co se děje?

16
00:03:02,599 --> 00:03:03,808
Aha.

17
00:03:16,779 --> 00:03:19,991
Proč mi neukážeš svou pravou sílu?

18
00:03:22,243 --> 00:03:25,163
Tohle není všechno, co dokážeš.

19
00:03:29,542 --> 00:03:31,920
V tom případě co tohle?

20
00:03:36,049 --> 00:03:36,966
Reno!

21
00:03:39,636 --> 00:03:40,929
<i>To je…</i>

22
00:03:41,971 --> 00:03:43,306
Ultraman?

23
00:03:47,352 --> 00:03:50,521
Chtěl jsem se vyhnout
něčemu tak barbarskému.

24
00:04:24,973 --> 00:04:26,349
Ultraman?

25
........