1
00:00:12,429 --> 00:00:15,640
Cvaká to. Doslova to cvaká.
2
00:00:15,724 --> 00:00:17,684
Když s tím hýbnu, tak to cvakne.
3
00:00:19,686 --> 00:00:21,980
Nevím, jako by to bylo zlomený.
4
00:00:25,859 --> 00:00:28,111
Je to poraněný.
5
00:00:28,194 --> 00:00:29,320
Je to poraněný.
6
00:00:35,493 --> 00:00:37,912
<i>Zranění ruky je vždycky složité.</i>
7
00:00:37,996 --> 00:00:40,040
{\an8}<i>Je to zranění kloubu…</i>
8
00:00:40,123 --> 00:00:41,708
{\an8}HLAS JULIANA „DOKTORA“ DALBYHO
HLAVNÍHO TRENÉRA
9
00:00:41,791 --> 00:00:43,752
{\an8}<i>…a je to horší než zlomenina,</i>
10
00:00:43,835 --> 00:00:46,337
<i>protože to zabere více času.</i>
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,132
<i>Vyžaduje to operaci</i>
12
00:00:49,215 --> 00:00:51,509
<i>a stráví hodně času bez tréninku,</i>
13
00:00:51,593 --> 00:00:53,887
<i>něco okolo 12 týdnů.</i>
14
00:00:53,970 --> 00:00:56,306
- Dvanáct?
- Dvanáct.
15
00:00:58,266 --> 00:01:01,436
<i>Je to chlap, co do toho vloží všechno,</i>
16
00:01:01,519 --> 00:01:04,606
<i>jak se vyrovná s rehabilitací</i>
<i>a časem mimo hru?</i>
17
00:01:04,689 --> 00:01:07,942
Boj… upřímně,
asi každý den bojuju s depresí.
18
00:01:09,235 --> 00:01:11,738
<i>Bojuji sám se sebou, víte?</i>
19
00:01:11,821 --> 00:01:15,033
<i>Protože bojujete se sebou.</i>
<i>S žádným protivníkem.</i>
20
00:01:15,116 --> 00:01:16,951
<i>Jste to vy proti sobě.</i>
21
00:01:17,035 --> 00:01:20,205
Pro atleta, chlapa jako já,
když nemůžu trénovat,
22
00:01:20,288 --> 00:01:23,833
nebo když nemám žádný cíl,
je to těžký,
23
00:01:23,917 --> 00:01:26,836
ale musím být silný,
protože i jiní se vrátili a vyhráli,
........