1
00:00:24,441 --> 00:00:27,736
<i>Na planetě Barka</i>
<i>vypukl rozsáhlý ozbrojený konflikt.</i>

2
00:00:28,319 --> 00:00:31,698
<i>Na všech barckých teritoriích</i>
<i>byl vyhlášen výjimečný stav…</i>

3
00:00:32,323 --> 00:00:36,703
{\an8}<i>Na Barku údajně dopadlo</i>
<i>plošné orbitální bombardování…</i>

4
00:00:36,786 --> 00:00:40,123
<i>Obchodní federace byla nařčena z genocidy.</i>

5
00:00:43,168 --> 00:00:46,796
<i>Tyto zákeřné taktiky Obchodní federace</i>

6
00:00:46,880 --> 00:00:50,008
<i>jsou přesně to,</i>
<i>proti čemu se naše Unie staví!</i>

7
00:00:50,675 --> 00:00:53,762
<i>Klademe veliký důraz</i>
<i>na respektování suverenity,</i>

8
00:00:53,845 --> 00:00:59,142
<i>takže se za celou Jednotu proti tomuto</i>
<i>barbarskému chování ostře vyhrazuji.</i>

9
00:00:59,225 --> 00:01:02,979
<i>I v rámci Obchodní federace</i>
<i>mnozí volají po prošetření…</i>

10
00:01:03,063 --> 00:01:07,025
<i>Podle našich informací</i>
<i>má proběhnout přísně tajný vojenský soud.</i>

11
00:01:14,324 --> 00:01:15,909
<i>Do hajzlu.</i>

12
00:01:18,411 --> 00:01:19,829
<i>Co to má sakra být?</i>

13
00:01:24,584 --> 00:01:25,919
<i>Sundejte mi to.</i>

14
00:01:26,544 --> 00:01:27,921
<i>Dělejte!</i>

15
00:01:30,757 --> 00:01:32,467
YAKITORI

16
00:02:02,038 --> 00:02:05,250
JAKITORI

17
00:02:05,625 --> 00:02:09,254
TÝDEN PŘED VÝSADKEM NA BARKU
KUCHYNĚ – SPRÁVNÍ OBLAST

18
00:02:23,518 --> 00:02:26,771
Ta kuřata nakonec
nejsou tak špatná, nemyslíš?

19
00:02:27,522 --> 00:02:31,609
Jak jste si sedli
s ostatními jakitori z oddílu?

20
00:02:32,986 --> 00:02:36,364
Jak se na to můžete ptát,
když mě krmíte grilovaným kuřetem?

21
00:02:37,073 --> 00:02:40,201
Dorazil jsem jenom proto,
že jste mě pozval,

22
00:02:40,827 --> 00:02:42,328
ale jste pěknej zvrhlík.
........